|
c
ÁNH
ĐẠO VÀNG
Võ
Ðình Cường
(In
lần thứ 14)
Nhà
Xuất Bản Thuận Hóa-Huế-1999
2
Sáng
hôm nay, khắp các đường trong thành Ca-tỳ-la-vệ và các thành
lân cận, lính nhà vua mỗi người mang một cái trống, vừa
đánh vừa rao:
–
Mời các công nương, mỹ nữ! Tối nay tại cung, Hoàng thượng
có mở cuộc thi sắc đẹp. Mời các cô các bà hãy đến dự
cho đông. Thái tử sẽ chấm cuộc thi. Mỗi người sẽ được
một giải thưởng. Và giải thưởng quý nhất sẽ tặng người
đẹp nhất! Mời các công nương, mỹ nữ ! Tối nay tại cung...
Tiếng
rao lanh lảnh lách qua rèm, tim các cô thiếu nữ đập mạnh
trong lồng ngực theo với tiếng trống thúc giục ngoài đường.
Những làn da tuyết ửng hồng, những làn da nâu ửng đỏ,
vì máu chạy mau thêm trong huyết quản. Mắt các cô đang xa
xăm bỗng bừng sáng lên vì một ý nghĩ: “Ồ được Thái
tử chấm thi!” Thế là ngày ấy họ lăng xăng trang điểm
để kịp tối vào cung.
Nhà
vua mở ra cuộc thi không phải không duyên cớ. Thái tử Tất-đạt-đa
đã 19 tuổi rồi. Trên nét mặt ngây thơ trong sáng như gương
nước mùa xuân thường lộng thoáng một áng mây buồn. Mỗi
lúc gặp con, vua cha liếc thấy không khỏi không liên tưởng
đến lời thầy đoán xưa.
Một
hôm, Tịnh-phạn vương hội triều thần lại rồi phán bảo:
–
Các khanh còn nhớ lời đạo sĩ A-tư-đa nói về Thái tử Tất-đạt-đa
chứ? Lòng trẫm mong rằng lời đoán thứ nhất thực hiện,
nghĩa là Thái tử sẽ làm một vị Ðại vương; nhưng để
ý mà xem, thì chừng như Thái tử sẽ bỏ ngôi báu mà ra đi,
bỏ lại bao nhiêu công trình quý giá mà mấy mươi tiền triều
đã ra công xây dựng. Trẫm hội các khanh lại đây là cốt
nhờ các khanh tìm cho trẫm một cách gì để giữ Thái tử
lại và đưa về con đường của tiên tổ.
Một
lão thần đứng dậy tâu:
–
Tâu Hoàng thượng, chỉ có lưới tình là vây được Thái
tử. Ngàn vạn sợi dây đồng không buộc nổi những ý tưởng
phiêu lưu mà một sợi tóc của mỹ nhân cũng đủ giữ lại
dễ như bỡn.
Bá
quan đều tán thành lời tâu của lão thần. Nhưng Tịnh-phạn
vương lại phán:
–
Ðàn bà thì chẳng thiếu gì, nhưng sắc đẹp tùy theo mắt
mỗi người. Trẫm biết con trẫm thích ai mà lựa?
–
Như thế, tâu Hoàng thượng, thì nên bày ra cuộc thi sắc đẹp
cho toàn thể tiểu thư trong nước, Thái tử sẽ chấm lấy
hoa khôi. Và hoa khôi ấy sẽ là vợ Thái tử.
Thế
là theo lời tâu, vua mở cuộc thi sắc đẹp. Trời chưa tối
hẳn, đèn trong hoàng thành đã nối ánh sáng của mặt trời.
Qua vòm cửa hoàng thành cao vòi vọi, nhẹ trôi một dòng muôn
sắc. Ðây là tất cả những công nương, mỹ nữ của một
nước hiệp lại để làm vui lòng một người. Ðây là nơi
tụ hội của nhiều lối trang sức khác nhau nhắm một mục
đích chung là làm đẹp lòng người vương giả. Trên những
làn tóc óng ả đã chải chuốt công phu, họ phủ lên một
mảnh lưới dịu và mỏng như tơ trời; và trên những áng
da ngời, những khổ lụa mịn như phấn quấn quanh vài vòng,
làm nổi bật những tấm thân cân đối như những tượng
thần Hy Lạp, và chạy xuống tận đôi gót chân để mỗi
nhịp đi là gợn lên những làn sóng cong và mềm như những
lưỡi nước liếm bờ...
Họ
lần lượt đi ngang trước mặt Thái tử, hai mắt to và đen
nhìn xuống mũi giày; những ngón tay bóng loáng–vì mới nhuộm
dầu–và suôn sắn như những đọt hải đường kéo lên một
chéo áo để khỏi vướng bước chân đi. Nhưng sao những cổ
chân tròn trĩnh có đeo vòng kia lại cứ ngập ngừng như sợ
đạp phải một cái gì tôn nghiêm thế? Khi họ đến trước
mặt Thái tử để nhận một giải thưởng trao từ tay Ngài,
họ hạ đầu xuống thấp một chút nữa, để lộ nốt ruồi
(Tilka) bóng loáng giữa hai hàng mi cong. Sau khi đã nhận lãnh
một món đồ, họ rảo bước mau ra: một oai linh gì làm cho
họ ngợp ngợp, khi đi ngang trước Thái tử. Hễ nàng nào
được hoan hô đẹp hơn những kẻ trước, nàng ấy bỡ ngỡ
đứng lại nhìn quanh, không biết đấy là những tiếng khen
tặng mình hay một kẻ sau vừa đến; dưới sự cao cả, điềm
đạm và oai nghi của Thái tử, các nàng mất hết tự hào,
thấy mình nhỏ nhoi và thấp hèn quá. Họ cảm nghe như đi
lạc vào một thế giới không phải để đón tiếp mình. Và
cứ như thế, một nàng qua, tiếp theo một nàng đến, một
vẻ đẹp theo sau một vẻ đẹp. Và cứ như thế họ đi qua...
với nhan sắc của họ, may ra còn thoáng chói vọng lại vài
ánh kim khí của đôi hoa tai tròn, trước khi lẩn vào bóng
tối.
Không
nàng nào có thể làm gợn dậy một lượn sóng tình trong lòng
Người rất tinh khiết đang ước vọng tuyệt đích ấy. Không
một sợi tơ luyến ái có thể vướng víu Ngài với những
con bướm vừa mới lướt qua. Nhưng khi giải thưởng cuối
cùng đã trao xong thì nàng Da-du-đà-la tiến đến. Thái tử
giật mình: chưa bao giờ Ngài thấy một người đẹp đến
thế. Nàng đi đến, vây bọc giữa một khung huyền ảo và
linh động, thân hình nàng đều đặn và thanh cao lạ lùng:
hình như bao nhiêu vẻ đẹp của đất trời đều hiệp vào
đây để tạo nên một tuyệt tác giai nhân. Làn da hồng mịn
thế kia có thể ví được với màu hồng mịn của da trời
một buổi bình minh. Hai mắt xanh ướt và thăm thẳm sâu kia
là hai hồ nước ngọc. Và tóc nàng dưới làn lưới mỏng,
gợn lên từng lượn sóng nhung đen. Nàng khoan thai bước từng
bước vương giả như đi vào chỗ quen thân. Nàng đến trước
mặt Thái tử, hai tay chắp tréo trước ngực, đầu cúi xuống
trong một dáng điệu thanh cao để chào Ngài. Rồi đài các
nàng ngước đầu lên, đứng thẳng lại–cổ cao ba ngấn,
lộ màu da hồng trên tấm áo trắng tinh. Hoa môi bừng nở
nhụy răng ngà, ở đấy cất lên một giọng trong thanh như
tiếng bát sứ cổ:
–
Thái tử còn một vật gì để dành cho em?
–
Hỡi người đẹp nhất trong những người đẹp, bao nhiêu
bảo vật đã hết rồi. Nhưng nàng hãy nhận vật này thế
lại.
Nói
xong, Thái tử mở chuỗi ngọc ở cổ Ngài, nắm vào hai đầu
mối dây. Chuỗi ngọc xanh ngời, long lanh muôn ánh nến, như
một chuỗi hạt nước biếc rung rinh, sắp nhỏ dưới tay ngà.
Ngài đeo chuỗi ngọc vào cổ nàng tiên ấy. Nàng sung sướng
nhìn Thái tử, cảm ơn. Thái tử nhìn lại sung sướng được
ban ơn.
Ngày
hôm sau, trong buổi chầu, các quan tường thuật lại với vua
cuộc thi sắc đẹp và những dáng điệu của Thái tử khi
nàng Da-du-đà-la, con gái của tiểu vương Thiện-giác đến.
Nhà vua cười, phán bảo:
–
Thế là ta đã bắt được mồi. Bây giờ phải kiếm cách
gì để nhử cho con phượng hoàng ấy ra khỏi mấy từng mây
xanh.
Thế
là ngài truyền cho các quan đến cung vua Thiện-giác hỏi vợ
cho Thái tử. Nhưng các quan buồn bã trỡ về đem theo một
lời gần như thách đố của vua Thiện-giác: “Theo tục lệ
nhà tôi, mỗi khi ai muốn đến hỏi con gái, phải thi võ nghệ.
Trong những người đến dự thi, ai có tài hơn cả sẽ được
vợ. Tục ấy không thể miễn cho một ai, dù đấy là Hoàng
tử Tất-đạt-đa.”
Vua
Tịnh-phạn nghe xong, lòng buồn rười rượi Ngài biết con
ngài về văn chương, triết học thì không một ai sánh kịp,
nhưng còn võ nghệ thì làm sao thắng nổi những tay vô địch
về tài bắn eung như Ðề-bà-đạt-đa, về tài cưỡi ngựa
như A-nậu-đà-la và về tài múa kiếm như Nan-đà. Nhưng Thái
tử vẫn thản nhiên quỳ xuống tâu vua:
–
Xin phụ hoàng đừng lo ngại. Những môn võ nghệ cung tên,
con đều có học cả. Phụ vương cứ truyền rao cho mọi người
ai muốn thi tài võ nghệ với con hãy đến vũ trường dự
thí.
Bảy
ngày sau, trên vũ trường, có cuộc thi tàí rất sôi nổi.
Ở đấy, từ sáng sớm đã tề tựu đủ cả các hạng người
trong thành, từ những bậc vương tước cho đến cùng dân.
Công chúa Da-du cũng có dự. Nàng đi đến trong đám rước
cô dâu. Âm nhạc nâng từng bước chân ngựa; những rèm kiệu
hoa hoè phơi phới tung bay; và đàn bò kéo xe, bệ vệ đi từng
bước một vì sợ làm rơi mất những vòng hoa rực rỡ móc
trên những cặp sừng vàng.
Các
tay dự thi đều là dòng dõi đế vương, thân thích với Thái
tử: Ðề-bà-đạt-đa, A-nậu-dà-la, Nan-đà. Thái tử Tất-đạt-đa
đến trên mình con ngựa Kiền-trắc. Kiền-trắc đưa ra những
tiếng hí dài, vì nó chưa bao giờ quen với một đám đông
như thế, và Thái tử nhìn đám đông ngạc nhiên thấy rằng
tuy khác địa vị, khác cách ăn mặc, họ vẫn giống nhau trong
những nét vui mừng.
Thái
tử nghĩ đến đấy, bỗng có tiếng hô bắt đầu cuộc thi
bắn. Nan-đà nắm một chiếe cung và sai người đem một eái
trống đồng để cách xa 400 thước. A-nậu-đà-la cũng làm
thế. Trống của Ðề-bà-đạt-đa để xa hơn, nhưng Tất-đạt-đa
chấp hết: Ngài bảo đem để trống của mình rất xa, xa cho
đến lúc nào mặt nó chỉ còn thấy nhỏ lại bằng con nghêu.
Mỗi người lần lượt bắn: Ba cái trống trước bị xuyên
ba mũi tên, tiếng hoan hô nổi dậy một góc trời. Ðến lượt
Tất-đạt-đa nhắm bắn. Công chúa Da-du hồi hộp, kéo tấm
lưới xuống quá mắt: nàng e sợ mũi tên không trúng đích.
Hoàng tử rút mạnh sợi dây, thanh cung uốn cong như một nhành
trúc yếu, hai đầu cung chúm lại và gãy ngang trong tay Thái
tử. Ngài vứt cung xuống và bảo: “Thứ cung này chỉ để
cho con nít chơi. Ở đây ai có chiếc cung nào tốt hơn thế
nữa?” Một người trong đám mách rằng ở đền Simbahanou
có một cái cung bằng đồng đen nặng lắm, chưa ai có thể
trương lên nổi. Ngài sai người đến mượn. Một chốc, hai
tên lính hì hục mang cung về. Ngài nắm lên, rồi trao cho mọi
người dự thi thử trước. Nhưng họ chỉ trương ra nhiều
nhất là được một gang tay rồi phải thả xuống. Thái tử
một tay đỡ lấy thanh cung, đưa thẳng ra đằng trước và
tay kia kéo mạnh dây đồng. Ngài thả dây: một tiếng ngân
dài làm chuyển động cả không gian như một tiếng chuông
đồng. Những kẻ tàn tật không đi xem được cuộc thi, ở
nhà nhìn nhau hỏi: “Tiếng gì lạ thế?” Và có người biết
chuyện trả lời: “Ðấy là tiếng dây cung mà Thái tử Tất-đạt-đa
đang thử”. Sau khi thử cung, Thái tử nắm một chiếc tên
lắp vào dây, nhắm đích. Một tiếng ngân, một tia sáng như
sao băng xuyên qua hai mặt trống đồng!
Ðến
cuộc thi kiếm, Ðề-bà-đạt-đa trổ tài trước. Chàng cầm
một thanh kiếm, tìm một gốc cây to bằng một ôm người
lớn, phát ngang một lát, thân cây đứt thành hai đoạn. A-nậu-đà-la
lựa một cây to lớn hơn và Nan-đà một cây lớn hơn nữa.
Nhưng hai cây rất lớn mọc song nhau. Tất-đạt-đa nhẹ đưa
một lát kiếm, nhanh như phóng một làn chớp, và lạ thay,
hai cây vẫn đứng sững? Nan-đà mừng rỡ reo lên : “A ha!
Không đứt!” Công chúa Da-du chỉ kịp tựa vào vai con thị
tỳ cho khỏi gục ngã. Nhưng một cơn gió thoảng qua, hai cây
cùng ngã lăn ào xuống một lượt. Thì ra lát kiếm của Thái
tử quá bén và quá phẳng, nên hai thân cây tuy đã đứt ngang,
vẫn còn giữ được thăng bằng trên đôi gốc phẳng.
Cuộc
đua ngựa tiếp theo. Ngựa phải chạy ba vòng quanh vũ trường.
Khi Nan-đà, Đề-bà-đạt-đa, A-nậu-đà-la về tới mức vòng
đầu thì ngựa của Tất- đạt-da còn một khoảng nữa mới
hết vòng... thứ ba. Con ngựa Kiền-trắc chạy nhanh quá, người
ta không nhìn rõ nó chạy hay bay, chỉ biết mỗi giọt nước
miếng của nó từ mép rơi xuống đất là nó chạy được
một trăm sải. Nan-đà vội kêu lên : “Không, với con ngựa
Kiền-trắc thì không ai địch nổi. Phải đem một con ngựa
hết sức hung hăng ra đây thử xem ai cưỡi được”.
Quân
giữ ngựa đem ra một con ngựa đen như mực, hai mắt đỏ
ngầu, mũi phồng bọt mép trắng cả hàm. Nó cố trườn tới
như chực bứt ba sợi dây buộc ở cổ mà chạy. Nan-đà rồi
Ðề-bà-đạt-đa thay nhau mỗi người cưỡi thử một lượt.
Nhưng chưa ngồi yên được trên mình ngựa, đã bị nó hất
xuống đất, mình mẩy lấm một lớp đất bụi và một lớp
thẹn thùng. A-nậu-đà-la ngồi được trên mình ngựa một
hồi. Chàng mở dây xích ở cổ nó, vói tay bịt lấy hàm ngựa,
hai chân thủc mạnh vào hông, con vật bực tức nhảy lồng
lên như một luồng gió bão. Nhưng bỗng nó đứng lại, hạ
cổ xuống, bốn chân xiêu hẳn về đằng sau, và A-nậu-đà-la
chúi nhào về phía trước đầu ngựa. Bọn kỵ mã hốt hoảng
chạy ra giữ con quái vật lại, và mọi người đồng thanh
kêu : “Hãy đem nó vào chuồng, đừng để Thái tử Tất-đạt-đa
cỡi nữa!Nguy hiểm lắm!” Nhưng Thái tử truyền giữ
nó lại. Ngài ung dung bước ra, nắm vào bờm nó, miệng lẩm
bẩm vài lời dịu ngọt, tay phải vuốt ve từ đầu đến
cổ, đến hông ngựa, và mọi người ngạc nhiên thấy nó
đứng yên, hiền từ như đã quen với Thái tử lắm. Ngài
nhảy lên mình ngựa, ngựa khoan thai đi giữa tiếng hoan hô
của khán giả. Vua Thiện-giác hấp tấp chạy đến bên Thái
tử, nói với một giọng đứt quãng vì sung sướng:
–
Chừng ấy cũng đủ thấy tài vô địch của Thái tử rồi!
Thôi, người hãy nhận lấy viên ngọc quý của nhà ta đi.
Trong
lúc ấy, nàng Da-du-đà-la đứng dậy nắm lấy một vành hoa
sứ, vén mảnh lưới đen viền vàng lên quá trán, rồi đi
đến phía Thái tử. Tất-đạt-đa nhảy xuống ngựa, oai phong
như một pho thần tượng, bộ áo vũ trắng nổi bật cạnh
sắc đen nháy của lông ngựa. Nàng Da-du cúi mình rất thấp
trước Thái tử, rồi nâng vòng hoa lên trong đôi tay rung rung
vì cảm động, nàng quỳ xuống bên chân Ngài, mắt ngước
lên, cổ vươn cao trong một niềm khát vọng tôn thờ, những
tia hạnh phúc bừng sáng trong đôi mắt xanh ngời.
Thái
tử đỡ nàng dậy, và tay trong tay, hai người tài sắc nhất
của thành Ca-tỳ-la-vệ , bước song song đi giữa tiếng hoan
hô của muôn vạn lòng sung sướng.
WP: Hồ
Trung Mỹ
VNI
Font Doc 289KB
|