MỤC
LỤC
Lời
Nói Đầu
Lời
Tựa
Dẫn
Nhập
Nền
tảng Lịch Sử và Lý Thuyết
01
Karmapa Dusum Khyenpa
02
Karmapa Karma Pakshi
03
Karmapa Rangjung Dorje
04
Karmapa Rolpe Dorje
05
Karmapa Dezhin Shegpa
06
Karmapa Thongwa Donden
07
Karmapa Chodrag Gyaltsho
08
Karmapa Mikyo Dorje
09
Karmapa Wangchuk Dorje
10
Karmapa Choying Dorje
11
Karmapa Yeshe Dorje
12
Karmapa Changchub Dorje
13
Karmapa Dudul Dorje
14
Karmapa Thegchog Dorje
15
Karmapa Khakhyab Dorje
16
Karmapa Rangjung Rigpe Dorje
Chú
Thích
Phụ
Lục (A)
Phụ
Lục (B)
Phụ
Lục (C)
Phụ
Lục (D)
Phụ
Lục (E)
Phụ
Lục (F)
Phụ
Lục (G)
(Hình
bên phải là Karmapa Rangjung Rigpe Dorje XVI)
Lời
Nói Đầu
Dòng
tu hành của truyền thống Kagyu là viên ngọc vương miện của
thế giới thiền định Phật giáo. Kiểu mẫu và cách sống
của các đại sư thuộc truyền thống này đã gây nguồn cảm
hứng cho vô số hành giả, cuộc đời của họ được hiến
dâng cho thiền định hơn nữa. Các vị Karmapa là các cột
trụ lớn của truyền thống Kagyu, các vị đã làm cho dòng
phái tiếp tục dầu cho những trở ngại về chính trị, xã
hội và kinh tế.
Karma
Thinley Rinpoche là một người bạn rất thân và là học trò
của tôi. Tôi tán thưởng cái nhìn và trí huệ của ông trong
việc khai mở cho chúng ta thấy câu chuyện thực sự của dòng
các vị Karmapa. Chắc chắn cuốn sách này sẽ làm lợi lạc
cho độc giả ; họ sẽ đọc nó với nguồn cảm hứng và
lòng qui ngưỡng.
Tôi
là người đầy tớ và người truyền bá của truyền thống
Kagyu.
Chogyam
Trungpa
Kim
Cang sư
Chogyam
Trungpa Rinpoche
Boulder,
Colorado
21
tháng 2 năm 1980
Lời
Tựa
“Giáo
huấn của các vị Karmapa sẽ trường tồn
lâu
như giáo huấn của một ngàn Đức Phật.”
–
Karma Pakshi
Vị
Terton vĩ đại Chogyur Linpa đã tiên báo rằng vị Karmapa thứ
mười sáu hay mười bảy một ngày nào sẽ vượt đại dương.
Đúng như lời tiên báo đó, giáo huấn của vị Karmapa thứ
mười sáu đã đến lục địa Tây phương. Thật vậy, Gyalwa
Karmapa đến bây giờ đã hai lần du hành vòng quanh thế giới
và ban cho các lời dạy cùng các lễ nhập môn cho nhiều tín
đồ và xây nhiều trung tâm Kagyu.
Ở
Tây Tạng có chín phái Phật giáo theo giáo huấn của Tiểu
thừa, Đại thừa và Kim Cương thừa : phái Gelugpa, sáng lập
bởi hóa thân của Đức Văn Thù là Tsongkhapa ; phái Nying-mapa,
sáng lập bởi Vajracarya Padmasambhava, Vua Trisong Detsun và Trụ
Trì Santaraksita ; phái Kadampa, sáng lập bởi Atisa và Gyalwa Dromtonpa
; phái Sakyapa, sáng lập bởi Drogmi Lotsawa và Konchog Gyalpo ;
phái Kagyupa, sáng lập bởi Naropa và Marpa Lotsawa ; phái Chod
(đoạn dứt bản ngã), sáng lập bởi nữ thành tựu giả Machig
Labkyi Dronma ; phái Shijay (làm lành đau khổ), sáng lập bởi
Dampa Sangye ; phái Shangpa Kagyu, sáng lập bởi Khyungpo Naljor ;
và phái Urgyen Nyendrup, sáng lập bởi đại thành tựu giả
và pháp sư Urgyenpa Rinchen Pal.
Hiện
nay tồn tại mạnh mẽ là Gelugpa, Sakyapa, Kagyupa và Nyingmapa.
Tất cả đều theo những giáo lý căn bản của đạo Phật
được truyền từ Ấn Độ đến Tây Tạng, động viên những
tài nguyên lớn con người và vật chất qua nhiều thế kỷ.
Một
cách nền tảng, mọi tông phái này là những người nắm giữ
sự trao truyền Kim Cương thừa từ Vajradhara đến các tổ.
Vị Lạt ma thật sự là sự biểu lộ của Vajradhara, và bởi
thế, rất là quan trọng. Điều này giải thích tại sao ngày
xưa Phật giáo Tây Tạng được xem là Lạt ma giáo. Danh từ
này liên quan đến phương diện này của Phật giáo Tây Tạng.
Nếu
bạn nghiên cứu, học hỏi một tông phái bạn sẽ hiểu được
mọi tông phái. Không có sự khác biệt quan trọng nào trong
các giáo huấn của chúng. Một câu châm ngôn Tây Tạng nói
rằng khi bạn ném một bông hoa vào mạn đà la, nó rơi vào
vị thần nào thì vị ấy là của bạn. Tương tự, bất cứ
tông phái nào bạn gặp đầu tiên và nhận được giáo huấn
từ đó đều trở nên rất quan trọng cho bạn. Bạn phải
học các giáo huấn ấy một cách đúng đắn và nhận sự
truyền dòng. Cũng quan trọng là phải biết lịch sử của
dòng phái.
Có
nhiều cuốn sách về cuộc đời các vị Karmapa được viết
ra ở Tây Tạng. Tôi không làm điều gì mới hơn, tốt hơn
các sử liệu vẫn hiện còn, mặc dầu một vài sử liệu
này được viết từ hàng thế kỷ trước và chưa hoàn tất.
Từ các sách sử ấy, tôi thu thập câu chuyện cuộc đời
các vị và dịch ra tiếng Anh với sự giúp đỡ của Stanley
Fefferman và John Mac Cann. Bản văn được xuất bản bởi Jampa
Thaye (David Stott), đang nghiên cứu tiến sĩ tại đại học
Manchester. Namkha Tashi (Christopher Banigan) vẽ các tranh, theo các
bức họa nổi tiếng nhất của phái Kagyu do Karshu Gonpo Dorje
vẽ ra, được Sanjye Nyenpa Rinpoche đem từ Kham đến làm quà
tặng cho Karmapa thứ mười sáu.
Ở
Tây phương có nhiều Lạt ma Kagyu và các người theo học.
Như là một món quà cho những ai thích thú chuyên tâm vào dòng
Karma Kagyu và ngưỡng mộ Gyalwa Karmapa mà chúng tôi đã thu
góp và dịch ra câu chuyện của mười sáu hóa thân của Karmapa.
Tôi hy vọng cuốn sách này giúp một sự hiểu biết về học
hỏi và tu tập đạo Bồ tát và như thế nào tông phái đã
được truyền bá từ lúc khởi thủy cho đến ngày nay. Mỗi
vị Karmapa có một hiệu năng với chút ít khác nhau như là
một vị Bồ tát để cứu giúp hữu tình. Bất cứ công đức
nào có được từ công việc ấy đều được hồi hướng
cho gia đình thế giới của chúng ta – thế giới phải có
hòa bình, hạnh phúc, thoát khỏi khổ đau, chiến tranh và đói
kém và hồi hướng cho sự thành tựu viên mãn của giác ngộ
và mức độ tâm linh của Bồ tát.
Related
Stories:
Karmapa
controversy
The
Karmapa
lineage is the most ancient tulku lineage in Tibetan Buddhism, pre-dating
the Dalai Lama lineage by more than two centuries. The lineage is an important
one as the Karmapa is traditionally the head of the Karma Kagyu school,
one of the four main schools of Tibetan Buddhism. Unfortunately the recognition
of the 17th Karmapa has become mired in controversy. Since the death of
the
16th Karmapa in 1981 two different candidates have come forward, neither
of which has gained universal recognition as the true Karmapa.
There
are two claimants — Urgyen
Trinley Dorje (also spelled Ogyen Trinley Dorje) and Thaye
Dorje — each supported by a number of important lamas from the Kagyu
lineage. Both have already been enthroned as 17th Karmapa and perform ceremonial
and ritual duties. As of 2006, they have not met.
This
situation has led to deep division among Kagyu followers all over the world.
Each side accuses the other of lying and wrongdoing. It is therefore very
hard to produce an objective description of the events, because the most
important developments are known only from conflicting accounts by those
involved.
Read
More From Wikipedia, the free encyclopedia
(Ban
Biên Tập Thư Viện Hoa Sen)