c
|
Thơ Ỷ Lan Phu
Nhân và Thơ Diệu Nhân Ni Sư
|
From:
"Tinh Thuy" <tinhthuy@h...>
Date:
Fri Mar 8, 2002 11:34 pm
Subject:
Thơ Ỷ Lan Phu Nhân và thơ Diệu Nhân Ni Sư
Nhân
cuối tuần Tịnh Thủy chép tặng các huynh tỷ
Liên
Hương PKhanhDo,
Nguyên
Giác Phan Tấn Hải,
KKT
Phạm Đình Luân,
Hòa
Nguyễn và
chư
huynh tỷ ba diễn đàn Phật Giáo,
hai
bài thơ của hai nữ sĩ đời Lý và cũng là để kỷ niệm
Ngày Phụ Nữ Quốc Tế: Một bài thơ, (kệ thì đúng hơn)
của Ỷ Lan Phu Nhân (1054-1072) làm sau khi đàm đạo với đại
sư Thông Biện về những tôn chỉ của đạo Thiền. Bài thứ
hai là của Ni Sư Diệu Nhân (1041 - 1113), vị đứng đầu hệ
thứ mười bảy, dòng thiền Nam phương.
Kính
chúc các huynh tỷ nhiều an lạc.
Tịnh
Thủy
Bài
Thứ Nhất:
Sắc
không
Sắc
thị không, không tức sắc,
Không
thị sắc, sắc tức không.
Sắc,
không câu bất quản,
Phương
đắc khế chân tông.
(Ỷ
Lan)
Dịch
nghĩa:
Sắc
là không, không tức là sắc,
Không
là sắc, sắc tức là không.
Sắc,
không đều chẳng vấn vương gì,
Thì
mới khế hợp được với chân tông.
Dịch
thơ:
Sắc
là không, không tức sắc,
Không
là sắc, sắc tức không.
Sắc
không đều chẳng quản,
Mới
khế hợp chân tông.
Hoa
Bằng (Tạp chí Tri tân)
Bài
Thứ 2
Sinh
lão bệnh tử
Sinh
lão bệnh tử,
Tự
cổ thường nhiên.
Dục
cầu xuất ly,
Giải
phọc thiêm triền.
Mê
chi cầu Phật,
Hoặc
chi cầu Thiền.
Thiền
Phật bất cầu,
Đỗ
khẩu vô nghiên (ngôn).
(Diệu
Nhân)
Dịch
nghĩa:
Sinh,
lão, bệnh, tử,
Lẽ
thường xưa nay vẫn thế.
Muốn
cầu siêu thoát,
Nhưng
cởi trói cũng chính là buộc chặt thêm.
Mê
muội thì mới cầu Phật,
Nhầm
lẫn thì mới cầu Thiền.
Chẳng
cầu Thiền, chẳng cầu Phật,
Mím
mồm lại, không nói gì.
Dịch
thơ:
Sinh,
lão, bệnh, tử,
Lẽ
thường tự nhiên.
Muốn
cầu siêu thoát,
Càng
trói buộc thêm.
Mê,
phải cầu Phật,
Hoặc,
phải cầu Thiền.
Chẳng
cầu Thiền, Phật,
Mím
miệng ngồi yên.
Nguyễn
đức Vân, Đào phương Bình
From:
"Phan Tan Hai" <phantanhai@v...>
Date:
Sat Mar 9, 2002 2:45 am
Subject:
Re: Thơ Ỷ Lan Phu Nhân và thơ Diệu Nhân Ni Sư
Kính
thưa đạo hữu Tịnh Thủy
Mặc
dù đang rất bận tay (đang còn làm việc, lúc 6:30PM) nhưng
đọc thơ người xưa vẫn thấy có lời kính ngưỡng, không
thể không đáp, thôi đành có đôi lời tâm sự. Đọc
thơ thấy ngay cái sảng khoái siêu thoát của người xưa. Trân
trọng cảm ơn nhiều. Kiếp này tôi từng một thời mang tâm
khởi nghiệp sát quá nặng, bây giờ tu hoài vẫn sợ không
giải thoát kịp. Dẫu có tinh tấn, có thầy hay, có bạn giỏi
mà thấy vẫn chưa đủ.
Thí
dụ, dưới đây là trích đọan thơ 1 thời tôi làm (bây
giờ đổi giọng rồi, xin note):
Ôi
chưa sinh tóc ta sầu đã bạc
ôi
nụ cười thương nước vẫn chưa tươi
ta
đã đến trước mười phương chư Phật
vẫn
tìm nhau cửa địa ngục dâng đời (đoạn
đầu baì viết cho tên bạn, lúc hắn ở tù)
hay
1 doạn trong bài khác:
cười
vang hỏi bạn say chưa
tay
say nghìn kiếp giữa bờ tử sinh...
rong
chơi vào cuộc lầm gió bụi
rượu
thề pha máu đỏ vầng trăng
nửa
đêm ta gọi sơn hà dậy
thần
mã bay về hí vó trăng...
hay
là
...rồi
một thuở ta cầm gươm giết giặc
đem
tuổi xanh ra trấn lửa bên trời
Hà
Nội ơi, ta thấy em phơi xác
dọc
Trường Sơn máu uống đỏ môi cười
cờ
tự do phất cao tràn vó ngựa
ta
dựng cao theo vững bước trường thành
dẫu
nát thân cũng về ôm núi đá (note:
lời nguyện này nặng quá)
chận
muôn trùng trận gió Bắc căm căm...
may
mắn, sau này gặp Hòa Thượng Tịch Chiếu, mới thấy đó
mới là tâm chúng sinh, chưa phải tâm Bồ Tát, tới khi hiểu
đạo mới biết sợ. Nhìn ra ai cũng là Phật, không phải
là Phật sẽ thành, nhưng mà là Phật đã thành từ lâu xa
rồi. Bây giờ chúng ta chỉ đóng màn kịch này cho vui thôi.
Tôi mang ơn Phật Giáo biết là bao nhiêu, và mang ơn Thầy tôi
nữa. Thực sự bây giờ lòng không còn chút căm thù nào.
Chỉ tự lo sám hối, giữ hạnh bình đẳng. Như thầy tôi
nói là "chỉa súng vào ngực, bắt căm thù, cũng không dậy
nổi căm thù..."
Sau
này, mỗi lần đọc thơ Thiền, lại tiếc rằng mình khởi
nghiệp sát trong thơ nhiều quá. Chỉ mong kiếp này trả hết
cho xong. Làm đủ thứ chuyện vẫn chưa thấy là đủ.
Warm
regards
Cư
sĩ Nguyên Giác PTH
From:
phamdluan@a....
Date:
Sat Mar 9, 2002 5:36 am
Subject:
Re: [vn-buđhism] Thơ Ỷ Lan Phu Nhân và thơ Diệu Nhân Ni Sư
Chào
D/H Tịnh Thủy,
KKT:
Cám ơn D/H Tịnh Thủy đã chép tặng 2 bài thơ này. Xin chép
tặng lại D/H 2 bài thơ khác của 2 thiền sư VN là Đạo Hạnh
và Trí Huyền. DH đến hỏi đạo với TH.
Đạo
Hạnh:
Cữu
hỗn phàm trần vị thức kim
Bất
tri hà xứ thị chân tâm
Nguyện
thùy chỉ đích khai phương tiện
Liễu
kiến như như đoạn khổ tầm
Lẫn
với bụi đời tự bấy lâu
Chân
tâm vàng ngọc biết tìm đâu?
Cúi
xin rộng mở bày phương tiện
Thấy
được chân như sạch khổ sầu
Trí
Huyền:
Ngọc
lý bí thanh diễn diệu âm
Cá
trung mãn mục lộ thiền tâm
Hà
sa cảnh thị Bồ Đề đạo
Nghĩ
hướng Bồ Đề cách vạn tầm
Trong
ngọc vang ra tiếng diệu huyền
Mỗi
âm đều hiển lộ tâm thiền
Bồ
Đề hiện rõ ngay tầm mắt
Tìm
kiếm lại càng xa cách thêm
From:
PKHANHDO@a....
Date:
Sat Mar 9, 2002 6:24 am
Subject:
Re: Thơ Ỷ Lan Phu Nhân và thơ Diệu Nhân Ni Sư
Thưa
đạo hữu Tịnh Thủy và các đạo hữu,
Liên
Hương rất cảm kích thịnh tình của đạo hữu Tịnh Thủy
đối với "lính mới Liên Hương", đã có nhã ý cho thưởng
thức thơ của hai bậc tiền bối. Hai bài thơ thật hay, thanh
thoát, đậm đà hương Thiền, lý Đạo.
Liên
Hương xin kính gửi vài dòng chân thành cảm tạ:
SẮC...
KHÔNG...
Lời
kinh: này "sắc", này "không"
Thoảng
qua, đừng để cho lòng vấn vương
Tiếng
ai văng vẳng vô thường
Nghe
như gió lướt hơi sương đêm tàn.
Kính
chúc chư huynh tỷ thân tâm an lạc,
Liên
Hương
From:
"Hoa Nguyen" <thanhhuy@e.>
Date:
Sat Mar 9, 2002 4:42 pm
Subject:
RE: [hoasen-1] Thơ Ỷ Lan Phu Nhân và thơ Diệu Nhân Ni Sư
Chaò
đạo hữu Tịnh Thủy,
Cám
ơn đã post thơ của hai bậc nữ lưu vào hàng cao sang thời
xưa, đều hâm mộ và thông hiểu Phật pháp, một người lại
là nữ thiền sư. Sau này quả ít ai sánh được, nên tôi có
ý đi tìm một vài bài thơ của các ni sư VN khác mà không
thấy, hoặc có thấy thì thơ cũng không có ý nghĩa thâm trầm
bằng. Đành chép lại một đọan thơ của thiền sư Viên Thành
tán thán ni sư Diên Trường vào thời cách nay cũng chưa xa
để làm lời ca tụng hai vị trên đã để lại cho chúng ta
những vần thơ đạo bất hủ :
"Thiện
tai nữ đạo sư
Giải
thoát nhân trung liệt
Thịnh
niên xả thế vinh
Phỏng
đạo ngộ Thiền duyệt
....................
Tích
lai bản bất sinh
Kim
khứ hà tằng diệt
Siêu
nhiên bí ngạn đăng
Liên
đài diệu hương khiết
Dịch:
Lành
thay nữ đạo sư
Bậc
giải thoát hào kiệt!
Bỏ
vinh hoa cuộc đời
Tìm
vui với Thiền duyệt
....................
Xưa
chưa hề có sinh
Nay
cũng không từng diệt
Bờ
bên kia bước lên
Đài
sen hương diệu khiết.
Hòa
From:
"development2001" <giacngogiaithoat@h...>
Date:
Sat Mar 9, 2002 6:20 pm
Subject:
Ngẩu Hứng Không Đề
Lời
kinh chẳng "sắc", chẳng "Không",
Thoáng
qua, hiện tại tuyệt vời chân như.
Tiếng
ai văng vẳng "vô thường",
Trong
"vô thường" đó, hiển nhiên CHÂN THƯỜNG!
Thiển
ghi,
TrD.
From:
phamdluan@a....
Date:
Sat Mar 9, 2002 7:32 pm
Subject:
Re: [hoasen-1] Ngẩu Hứng Không Đề
Chân
Thường chẳng phải Chân Thường
Khởi
tâm chấp thật lọt đường tà ma
Phật
Đà chẳng đã nhắc là
Tu
Đa La (*) giáo chỉ là ngón tay!
(*)
Tu Đa La = Sutra = Kinh
KKT
From:
PKHANHDO@a...
Date:
Sat Mar 9, 2002 9:15 pm
Subject:
Re: Ngẫu Hứng Không Đề
Từ
buổi tạm biệt Tanhhu, mãi đến hôm nay LH mới có niềm vui
gặp lại D/H. Sau đây, LH xin nối theo D/H vài hàng con cóc:
Lời
kinh: Sắc tức thị không
Sát
na hiện tại :" Hòa cùng thái hư"
Thích
"tuyệt vời", lạc "Chân Như"
Nói
:" Vô thường"... thiếu! Nói dư:... " CHÂN THƯỜNG"
Kính,
LH
From:
"development2001" <giacngogiaithoat@h...>
Date:
Sat Mar 9, 2002 10:28 pm
Subject:
Re: Ngẫu Hứng Không Đề
TrD:
Xin đươ.c hân hạnh lãnh giáo sư tỷ LH!
TrD.
From:
PKHANHDO@a....
Date:
Sun Mar 10, 2002 4:10 am
Subject:
Re: Ngẫu Hứng Không Đề
Chết!
LH quả là không dám rồi đấy nhé!
Lâu
ngày mới gặp lại, đùa chơi vài ba câu con cóc, thật là
vui, phải không, D/H Trí Đạt?
Khi
nào có đề tài gì ngồ ngộ, LH mong chúng ta lại tiếp tục
đùa chơi cho vui.
Thân
kính,
LH
From:
"development2001" <giacngogiaithoat@h...>
Date:
Sun Mar 10, 2002 4:22 am
Subject:
Re: Ngẫu Hứng Không Đề
Đời
quí nhất là vui, quí nhất là nụ cười phải không chị LH
(gọi bằng chị nghe thân quen hơn D/H, chị nhé!).
Có
một ông thầy đang giảng pháp đến chỗ : "Quí Phật tử,
nên nhớ cho rằng đời sống chỉ là một giấc mộng mà thôi!"...
Thì có anh chàng đang say rượu lè nhè, mới cao hứng nói "
Dạ
thưa thầy, con biết vậy rồi, nhưng con vẫn thích giấc mộng
vui hơn là giấc mộng buồn!"...
Chúc
chị LH luôn vui trong từng thời trôi qua,
TrD.
From:
"Ba-Hong Lam" <bahonglam@h...>
Date:
Sat Mar 9, 2002 10:24 pm
Subject:
Re: [vn-buđhism] Re: Ngẫu Hứng Không Đề
Cảm
hứng khi đọc: SẮC... KHÔNG...
Ô
này SẮC! Ô này KHÔNG!
SẮC
KHÔNG! KHÔNG SẮC!
Quay
mòng nghiệp duyên
Sa
Bà - một cõi lụy phiền
bao
chừ về chốn CHÂN NGUYÊN bình thường?
BH
From:
PKHANHDO@a...
Date:
Sat Mar 9, 2002 11:13 pm
Subject:
Re: Cảm hứng khi đọc: SẮC... KHÔNG...
SẮC
là "thị", hay "phi" KHÔNG?
Buông
dao đồ tể đứt dòng nghiệp duyên
Xả
cho trôi tuột lụy phiền
Sa
Bà, Cực Lạc cũng nguyên nơi này
LH
From:
”vonga70” <vonga70@ỡ..>
Date:
Sat Mar 9, 2002 11:49 pm
Subject:
Re: Ngẫu Hứng Không Đề>
Sắc
tức là sắc, không thị không,
Sống
trong hư ảo vẫn chân thường
Vui
xem tâm tạo bày muôn vẻ
Muôn
hoa hương sắc, liễu ven đường.
Vonga
From:
PKHANHDO@ạ..
Date:
Sun Mar 10, 2002 1:52 pm
Subject:
Re:Ngẫu Hứng Không Đề
Liên
Hương thấy vui, nên lại xin góp thêm vài câu:
Sắc
cũng phi sắc, không phi không
Đời
vô thường, mơ mộng chân thường
Muôn
hoa hương sắc, tâm nào tạo?
Trở
về quê cũ, phải lên đường!
Liên
Hương
From:
”Quy” <nguyenquy_2000@ỡ..>
Date:
Sun Mar 10, 2002 6:36 pm
Subject:
Re: [vn-buđhism] Re: Ngẫu Hứng Không Đề
Dear
chư Huynh Tỷ,
Cho
đệ góp vui vụi vài hàng coc con:
1.-
Sắc
không biết thấy làm sao,
Sắc
là huyễn mộng, không nào khac chỉ
Giung
giang giữa anh nang vàng,
Không
không không sắc cai gì sắc không?
2.-
Sắc
không biêt thây làm sao,
Sắc
là huyễn mộng, không nào khac chỉ
Giung
giang giữa anh nắng vàng,
Không
không không sắc sắệc không tỏ bày
Kinh,
NQ
Tư
Liệu Liên Hệ: Thơ Ỷ Lan Phu Nhân và thơ Diệu Nhân Ni Sư
x
|