GIỚI
THIỆU KINH SANGHATA
Sanghata
Sutra Introduction
http://www.fpmt.org/teachers/zopa/advice/pdf/sanghata_intro.pdf
Hồng
Như (Anh Ho) chuyển Việt ngữ - 10/2003
Gần
đây, Lama Zopa Rinpoche đề nghị các Trung Tâm Bảo Tồn Phật
Giáo Ðại Thừa (FPMT centres) đọc tụng bộ kinh Ðại thừa
tên Sanghata, 20 lần. Chỉ cần nghe qua, đọc tụng kinh này
là gặt hái được cả một kho tàng công đức đồ sộ, vì
vậy Lama Zopa Rinpoche khuyên Phật tử nên đọc để hồi hướng
công đức cho Công Trình Xây Tượng Phật Di Lạc (Maitreya Project).
Và rồi chính Công Trình Xây Tượng Phật Di Lạc sẽ mang lại
công đức đồ sộ cho vô lượng chúng sinh.
Kinh
Sanghata do đức Phật Thích Ca Mâu Ni thuyết giảng trên đỉnh
núi Linh Thứu, thành Vương Xá. Kinh này cũng như mọi bộ kinh
Ðại thừa khác, được các đệ tử của Phật ghi nhớ rồi
chép lại bằng tiếng Phạn. Kinh Sanghata đặc biệt là vì
kinh này do đức Thích Ca Mâu Ni thọ nhận từ đức Phật quá
khứ, đồng thời tác dụng của kinh này đối với người
đọc tụng cũng đặc biệt lớn lao.
Kinh
Sanghata là một trong những bộ kinh thuộc hệ Dharma-paryayas,
có khả năng chuyển hóa tâm thức người đọc một cách mạnh
mẽ dị thường. Một trong những lợi ích vĩ đại của kinh
này là người nào đã từng đọc tụng kinh Sanghata, đến
khi chết sẽ thấy chư Phật đến an ủi tiếp dẫn trong quá
trình vào cõi tử.
Ngoài
ra, còn một lợi ích lớn lao khác, kinh văn có nói rõ: nơi
nào có kinh Sanghata, Phật ở ngay nơi ấy. Vậy đọc tụng
kinh này còn có tác dụng thanh tịnh cảnh giới bên ngoài,
ngay chốn kinh này được đọc tụng. Nhìn chung mà nói, đọc
tụng kinh điển Ðại thừa là một trong sáu phương pháp sám
hối. Kinh này đặc biệt có khả năng thanh tịnh nghiệp thức
nhiều đời. Phật có giải thích phong phú trong kinh văn là
đọc tụng kinh này thì đoạn diệt mọi chủng nghiệp phiền
não, gieo hạt giống an lạc cho tương lai, mãi đến tận quả
vị Phật đà. Kinh cũng giảng giải phong phú về quá trình
vào cõi tử, khi các thành phần tâm lý và vật lý lần lượt
hoại diệt.
Khi
xưa, trong nhiều thế kỷ, Sanghata đã từng là một trong những
bộ kinh phổ biến nhất. Vào những năm 1930, các nhà khảo
cổ đào ở phía Bắc Pakistan thuộc địa của Anh quốc, tìm
được cả một kho kinh điển Phật giáo của thế kỷ thứ
5 sau Tây lịch xưa hơn những gì kiếm ra trong các cuộc khảo
cổ trước đây rất nhiều. Trong số những bộ kinh tìm thấy,
Sanghata được ghi chép nhiều nhất, hơn cả Pháp Hoa hay Kim
Cương hay những bộ kinh thuộc hệ Bát Nhã hiện nay đang phổ
biến. Kinh Sanghata vào thời phôi thai của Phật giáo Ðại
thừa đã được dịch ra nhiều thứ tiếng: tiếng Tàu, tiếng
Khotanese, tiếng Tây Tạng, còn nguyên bản tiếng Phạn thì
thất lạc. Phải đợi đến đợt khám phá cổ học vào thập
niên 1930, nguyên văn Phạn tự mới được tìm thấy.
Gần
đây, ở chùa của Geshe Sopa tại Madison, Lama Zopa Rinpoche sau
khi đọc xong kinh Sanghata đã quyết định lấy mực vàng ròng
chép lại bộ kinh này, đồng thời khuyến khích đệ tử thường
xuyên đọc tụng. Vào dịp kỷ niệm trận khủng bố New York
ngày 11 tháng 9, Rinpoche yêu cầu đệ tử trên toàn thế giới
đọc tụng kinh này càng nhiều càng tốt để hồi hướng
công đức, cầu nguyện nạn khủng bố chấm dứt.
Bộ
kinh này có khả năng tác động mạnh mẽ lên tâm thức. Người
đọc tụng có thể thấy được rất rõ tấm lòng từ bi vô
hạn của Phật đối với chúng sinh. Phật nói kinh này để
giúp chúng sinh mau chóng thành tựu viên mãn Vô Thượng Bồ
Ðề. Ðồng thời, nhiều đoạn dài trong kinh là lời Phật
nói, nên khi đọc cũng là mang giọng nói của mình làm sống
lại tiếng lời của Phật trong thế giới hôm nay. Ðọc Sanghata,
không những chúng ta gặt hái được cho mình một kho tàng
công đức đồ sộ, mà còn trực tiếp và tinh tấn góp phần
bảo vệ chánh pháp. Ðây cũng là điều cần thiết, có thể
làm nhẹ bớt được gánh nặng khổ đau của
chúng
sinh.
LAMA
ZOPA RINPOCHE
VÀ
KINH CHÁNH PHÁP SANGHATA
by
Ven. Lhundrup Damcho
http://groups.yahoo.com/group/lmbdharma/message/296
Hồng
Như (Anh Ho) chuyển Việt ngữ - 10/2003 -
Dưới
đây là lời của Ven. Lhundrup Damcho, kể lại câu chuyện Lama
Zopa Rinpoche và kinh Sanghata. Lúc ấy tôi có ý định mang bản
tiếng Tạng của kinh Sanghata tặng cho Lama Zopa Rinpoche, vì vậy
đã để kinh ấy trên bàn nơi hành lang trước phòng Rinpoche.
Chưa kịp đàng hoàng trao tặng - nói cho thật đúng, tôi chưa
chuẩn bị xong trang bìa cũng chưa kịp dùng lụa bọc kinh cho
cẩn thận – Rinpoche đã bắt gặp cuốn kinh, tỏ ý muốn
xem ngay. Rinpoche đọc lướt qua, nói với chúng tôi rằng, “Kinh
Sanghata nói chỉ cần nghe kinh này là có được kho tàng công
đức của Như lai, như vậy có nghĩa là đã thu tóm đầy đủ
cả hai bồ công đức phước tuệ, cũng có nghĩa là đã thành
một bậc Như Lai. Việc này thoạt nghe không hợp lý." Rinpoche
ngẩng đầu lên, đề nghị nên hiểu là khi nghe được kinh
này, người nghe kinh sẽ có khả năng tiếp tục gặt hái công
đức cho đến khi gom đủ cả kho tàng công đức đồ sộ
được diễn tả trong kinh. Cần hiểu như vậy để khỏi thấy
kinh này nói chuyện vô lý khó tin.
Rinpoche
đọc tiếp nhiều đoạn trong kinh, rồi nói rằng kinh này cho
mình cảm nhận rõ ràng lòng từ bi của Phật. Chúng ta thường
luôn cảm thấy chánh pháp khó tu, khó thực hành. Dù gặp được
chánh pháp, vẫn không có thời gian để tu học; hoặc là tu
học được ít hôm, rồi xao lãng; hoặc sinh ra trong truyền
thống Phật giáo, nhưng lại kiếm tìm loanh quanh. Ở đây,
Phật muốn giúp cho chúng ta dễ tu, nên thuyết kinh này để
chúng ta nghe rồi có được kho tàng công đức đồ sộ. Nhờ
vậy mà dễ tu, dễ làm việc lợi ích chúng sinh, dễ thành
Phật và dễ giúp chúng sinh cùng thành Phật. Rinpoche nói, được
như vậy là nhờ vào những bộ kinh như kinh này. Lòng
từ bi của Phật thật khó mà tưởng tượng cho hết.
Rinpoche
cũng có nói ngài đã thức trọn đêm để đọc hết quyển
kinh, và đó là điều rất đáng nói, vì bình thường ít khi
nào Rinpoche làm xong ngay việc gì. Rinpoche cũng có nói về kinh
nghiệm của Rinpoche khi đọc Sanghata. Nói rằng lúc đọc xong
phần diễn tả về công đức nghe kinh, ngài bắt đầu tìm
coi đâu là nền tảng, đâu là đặc tính cố định trong kinh
có thể cho ra cả một kho tàng công đức đồ sộ như vậy.
Vừa nói, Rinpoche đưa tay làm dấu, như muốn nắm bắt lấy
phần tinh túy đang vuột thoát. Rồi Rinpoche tự cười chính
mình, đã cố tìm đặc tính cố định của kinh. Rinpoche có
giải thích rằng nhiều kinh Ðại thừa mới đầu diễn tả
rất phong phú về lợi ích của kinh, sau đó cho một câu thần
chú làm nền tảng chuyên chở công đức. Nhưng kinh Sanghata
này thì không như vậy. Hình như chính sự diễn tả về lợi
ích của kinh Sanghata đã là nền tảng chứa đựng toàn thể
công đức. Ðến sáng sớm ngày hôm sau, Rinpoche nói Rinpoche
vừa nghĩ ra một việc: Phật có khả năng truyền năng lực
hộ niệm cho đá sỏi hay những đồ vật vô tri khác, rồi
từ đó con người nhận lại nguồn năng lực của chư Phật.
Vậy Phật cũng có thể làm như vậy với kinh này. Nếu vậy
thì chức năng của kinh không khác chức năng của Phật, cùng
có khả năng hộ niệm và tạo lợi ích như nhau. Giải thích
như vậy rồi, Rinoche lại nói thêm rằng sau khi đọc kinh xong,
Rinpoche ngồi thiền thấy có nhiều tiến bộ khả quan, đó
cũng nhờ tác dụng của kinh Sanghata.
Kinh
Chánh Pháp Đại Tập
Bản
Việt dịch của Hồng Như Anh Hồ
(Xem
nội dung Kinh - PDF)