KINH GIÁO
THỌ THI CA LA VIỆT
Hòa
thượng Thích Minh Châu dịch Việt
Như
vậy tôi nghe.
1.
Một thời Thế Tôn sống ở Ràjagaha (Vương Xá thành), tại
Veluvana (Trúc Lâm), Kalandakanivàpa (chỗ tìm ăn của loài sóc).
Lúc bấy giờ, Singàlaka (Thi-ca-la-việt), gia chủ tử, dậy
sớm, ra khỏi thành Vương Xá, với áo thấm nước, với tóc
thấm nước, chấp tay đảnh lễ các phương hướng, hướng
Ðông, hướng Nam, hướng tây, hướng Bắc, hướng Hạ, hướng
Thượng.
2.
Rồi Thế Tôn buổi sáng đắp y, cầm y bát vào thành Vương
Xá khất thực. Thế Tôn thấy Singàlaka, gia chủ tử, dậy
sớm, ra khỏi thành Vương Xá, với áo thấm nước, với tóc
thấm nước, chấp tay đảnh lễ các phương hướng, hướng
Ðông, hướng Nam, hướng Tây, hướng Bắc, hướng Hạ, hướng
Thượng. Thấy vậy Ngài nói với Singàlaka, gia chủ tử:
-
Này Gia chủ tử, vì sao Ngươi dậy sớm, ra khỏi thành Vương
Xá, với áo thấm ướt, với tóc thấm ướt chấp tay đảnh
lễ các phương hướng, hướng Ðông... hướng Thượng?
-
Bạch Thế Tôn, thân phụ con khi gần chết có dặn con: "Này
con thân yêu, hãy đảnh lễ các phương hướng". Bạch Thế
Tôn, con kính tín, cung kính, tôn trọng, đảnh lễ lời nói
của thân phụ con, buổi sáng dậy sớm, ra khỏi thành Vương
Xá, với áo thấm ướt, với tóc thấm ướt, chấp tay đảnh
lễ các phương hướng, hướng Ðông... hướng Thượng.
-
Này Gia chủ tử, trong luật pháp của bậc Thánh, lễ bái sáu
phương không phải như vậy.
-
Bạch Thế Tôn, trong luật pháp của bậc Thánh, thế nào là
lễ bái sáu phương? Bạch Thế Tôn, trong luật pháp của bậc
Thánh, đảnh lễ sáu phương phải như thế nào? Lành thay!
Thế Tôn hãy giảng pháp ấy cho con!
-
Này Gia chủ tử, hãy nghe và suy nghiệm kỹ, Ta sẽ giảng.
-
Thưa vâng, bạch Thế Tôn.
Singàlaka,
gia chủ tử vâng lời Thế Tôn. Thế Tôn giảng như sau:
3.
- Này Gia chủ tử, đối với vị Thánh đệ tử, bốn nghiệp
phiền não được diệt trừ, không làm ác nghiệp theo bốn
lý do, không theo sáu nguyên nhân để phung phí tài sản. Vị
này, nhờ từ bỏ mười bốn ác pháp, trở thành vị che chở
sáu phương; vị này đã thực hành để chiến thắng hai đời,
vị này đã chiến thắng đời này và đời sau. Sau khi thân
hoại mạng chung, vị này sanh ở thiện thú, Thiên giới.
Thế
nào là bốn nghiệp phiền não đã được diệt trừ? Này Gia
chủ tử, đó là nghiệp phiền não sát sanh, nghiệp phiền
não trộm cắp, nghiệp phiền não tà dâm, nghiệp phiền não
nói láo. Bốn nghiệp phiền não này đã được trừ diệt.
Thế
Tôn thuyết giảng như vậy.
4.
Thiện thệ thuyết giảng xong, bậc Ðạo Sư lại giảng thêm:
Sát
sanh và trộm cắp,
Nói
láo, lấy vợ người,
Kẻ
trí không tán thán,
Những
hạnh nghiệp như vậy.
5.
Thế nào là không làm ác nghiệp theo bốn lý do? Ác nghiệp
làm do tham dục, ác nghiệp làm do sân hận, ác nghiệp làm
do ngu si, ác nghiệp làm do sợ hãi. Này Gia chủ tử, vì thị
Thánh đệ tử không tham dục, không sân hận, không ngu si,
không sợ hãi, nên không làm ác nghiệp theo bốn lý do.
Thế
Tôn thuyết giảng như vậy.
6.
Thiện Thệ thuyết giảng xong, bậc Ðạo Sư lại giảng thêm:
Ai
phản lại Chánh pháp,
Vì
tham, sân, bố, si,
Thanh
danh bị sứt mẻ
Như
mặt trăng đêm khuyết.
Ai
không phản Chánh pháp,
Vì
tham, sân, bố si,
Thanh
danh được tròn đủ,
Như
mặt trăng đêm đầy.
7.
Thế nào là không theo sáu nguyên nhân phung phí tài sản? Này
Gia chủ tử, đam mê các loại rượu là nguyên nhân phung phí
tài sản. Du hành đường phố phi thời là nguyên nhân phung
phí tài sản. La cà đình đám hí viện là nguyên nhân phung
phí tài sản. Ðam mê cờ bạc là nguyên nhân phung phí tài
sản. Giao du ác hữu là nguyên nhân phung phí tài sản. Quen
thói lười biếng là nguyên nhân phung phí tài sản.
8.
Này Gia chủ tử, đam mê các loại rượu có sáu nguy hiểm:
Tài sản hiện tại bị tổn thất, đấu tranh tăng trưởng,
bệnh tật dễ xâm nhập, thương tổn danh dự, để lộ âm
tàng, và thứ sáu là trí lực tổn hại. Này Gia chủ tử,
đam mê các loại rượu có sau nguy hiểm như vậy.
9.
Này Gia chủ tử, du hành đường phố phi thời có sáu nguy
hiểm: Tự mình không được che chở hộ trì, vợ con không
được che chở hộ trì, tài sản không được che chở hộ
trì, bị tình nghi là tác giả các ác sự, nạn nhân các tin
đồn thất thiệt, tự rước vào thân nhiều khổ não. Này
Gia chủ tử, du hành đường phố phi thời có sáu nguy hiểm
như vậy.
10.
Này Gia chủ tử, la cà đình đám hý viện có sáu nguy hiểm:
Luôn luôn tìm xem chỗ nào có múa, chỗ nào có ca, chỗ nào
có nhạc, chỗ nào có tán tụng, chỗ nào có nhạc tay, chỗ
nào có trống. Này Gia chủ tử, la cà đình đám hý viện có
sáu nguy hiểm như vậy.
11.
Này Gia chủ tử, đam mê cờ bạc có sáu nguy hiểm: Nếu thắng
thì sanh oán thù, nếu thua thì tâm sanh sầu muộn, tài sản
hiện tại bị tổn thất, tại hội trường (pháp đình) lời
nói không hiệu lực, bằng hữu đồng liêu khinh miệt, vấn
đề cưới gả không được tín nhiệm vì người đam mê cờ
bạc không xứng để có vợ. Này Gia chủ tử, đam mê cờ
bạc có sáu nguy hiểm như vậy.
12.
Này Gia chủ tử, thân cận các ác hữu có sáu nguy hiểm: Những
kẻ cờ bạc, loạn hành, nghiện rượu, những kẻ trá ngụy,
lường gạt, bạo động là những người bạn, là những thân
hữu của người ấy. Này Gia chủ tử, thân cận ác hữu có
sáu nguy hiểm như vậy.
13.
Này Gia chủ tử, quen thói lười biếng có sáu nguy hiểm: "quá
lạnh", không làm việc; "quá nóng", không làm việc; "quá trễ"
không làm việc; "quá sớm", không làm việc; "tôi đói quá",
không làm việc; "tôi quá no", không làm việc. Trong khi những
công việc phải làm lại không làm. Tài sản chưa có không
xây dựng lên, tài sản có rồi bị tiêu thất. Này Gia chủ
tử, quen thói lười biếng có sáu nguy hiểm như vậy. Thế
Tôn thuyết giảng như vậy.
14.
Thiện Thệ thuyết giảng xong, bậc Ðạo Sư lại giảng thêm:
Có
bạn gọi bạn rượu,
Có
bạn, bạn bằng mồm,
Bạn
lúc thật hữu sự,
Mới
xứng danh bạn bè.
Ngủ
ngày, thông vợ người,
Ưa
đấu tranh, làm hại,
Thân
ác hữu, xan tham,
Sáu
sự não hại người.
Ác
hữu, ác bạn lữ,
Ác
hạnh, hành ác xứ,
Ðời
này cả đời sau,
Hai
đời, người bị hại.
Cờ
bạc và đàn bà,
Rượu
chè, múa và hát
Ngủ
ngày, đi phi thời
Thân
ác hữu, xan tham,
Sáu
sự não hại người.
Chơi
xúc xắc, uống rượu
Theo
đuổi đàn bà người,
Lẽ
sống của người khác,
Thân
cận kẻ hạ tiện,
Không
thân cận bậc trí,
Người
ấy tự héo mòn,
Như
trăng trong mùa khuyết.
Rượu
chè không tiền của,
Khao
khát, tìm tửu điểm,
Bị
chìm trong nợ nần,
Như
chìm trong bồn nước,
Mau
chóng tự hại mình,
Như
kẻ mất gia đình.
Ai
quen thói ngủ ngày,
Thực
trọn suốt đêm trường,
Luôn
luôn say sướt mướt,
Không
thể sống gia đình.
Ở
đây ai hay than:
Ôi
quá lạnh, quá nóng,
Quá
chiều, quá trễ giờ,
Sẽ
bỏ bê công việc.
Lợi
ích, điều tốt lành,
Bị
trôi dạt một bên.
Ai
xem lạnh và nóng,
Nhẹ
nhàng hơn cỏ lau,
Làm
mọi công chuyện mình,
Hạnh
phúc không từ bỏ.
15.
Này Gia chủ từ, có bốn hạng người phải xem không phải
bạn, dầu tự cho là bạn: Người vật gì cũng lấy phải
được xem không phải bẹn, dầu tự cho là bạn; người chỉ
biết nói giỏi phải được xem không phải bạn, dầu tự
cho là bạn; người khéo nịnh hót phải được xem không phải
bạn, dầu tự cho là bạn; người tiêu pha xa xỉ phải được
xem không phải bạn, dầu tự cho là bạn.
16.
Này Gia chủ tử, có bốn trường hợp người vật gì cũng
lấy phải được xem không phải bạn, dầu tự cho là bạn:
Người vật gì cũng lấy, cho ít xin nhiều, vì sợ mà làm,
làm vì mưu lợi cho mình. Này Gia chủ tử, như vậy là bốn
trường hợp người vật gì cũng lấy phải được xem không
phải bạn, dầu tự cho là bạn.
17.
Này Gia chủ tử, có bốn trường hợp, người chỉ biết nói
giỏi phải được xem không phải bạn, dầu tự cho là bạn:
Tỏ lộ thân tình việc đã qua; tỏ lộ thân tình việc chưa
đến; mua chuộc cảm tình bằng sáo ngữ; khi có công việc,
tự tỏ sự bất lực của mình. Này Gia chủ tử, như vậy
là bốn trường hợp, người chỉ biết nói giỏi phải được
xem không phải bạn, dầu tự cho là bạn.
18.
Này Gia chủ tử, có bốn trường hợp, kẻ nịnh hót phải
được xem không phải bạn, dầu tự cho là bạn: Ðồng ý
các việc ác; không đồng ý các việc thiện; trước mặt
tán thán; sau lưng chỉ trích. Này Gia chủ tử, như vậy là
bốn trường hợp kẻ nịnh hót phải được xem không phải
bạn, dầu tự cho là bạn.
19.
Này Gia chủ tử, có bốn trường hợp, người tiêu pha xa xỉ
phải được xem không phải bạn, dầu tự cho là bạn: Là
bạn khi mình đam mê các loại rượu; là bạn, khi mình du hành
đường phố phi thời; là bạn khi mình la cà đình đám hý
viện; là bạn khi mình đam mê cờ bạc. Này Gia chủ tử, như
vậy có bốn trường hợp, người tiêu pha xa xỉ phải được
xem không phải bạn, dầu tự cho là bạn.
Thế
Tôn thuyết giảng như vậy.
20.
Thiện Thệ thuyết giảng xong, bậc Ðạo Sư lại giảng thêm:
Người
bạn gì cũng lấy,
Người
bạn chỉ nói giỏi,
Người
nói lời nịnh hót,
Người
tiêu pha xa xỉ.
Cả
bốn, không phải bạn,
Biết
vậy, người trí tránh,
Như
đường đầy sợ hãi.
21.
Này Gia chủ tử, bốn loại bạn này phải được xem là bạn
chân thật: Người bạn giúp đỡ phải được xem là bạn
chân thật; người bạn chung thủy trong khổ cũng như trong
vui phải được xem là bạn chân thật; người bạn khuyên
điều lợi íchhphải được xem là bạn chân thật; người
bạn có lòng thương tưởng phải được xem là bạn chân thật.
22.
Này Gia chủ tử, có bốn trường hợp, người bạn giúp đỡ
phải được xem là bạn chân thật: Che chở cho bạn khi bạn
vô ý phóng dật, che chở của cải cho bạn khi bạn vô ý phóng
dật, là chỗ nương tựa cho bạn khi bạn sợ hãi, khi bạn
có công việc sẽ giúp đỡ cho bạn của cải gấp hai lần
những gì bạn thiếu. Này Gia chủ tử, như vậy có bốn trường
hợp, người bạn giúp đỡ phải được xem là người bạn
chân thật.
23.
Này Gia chủ tử, có bốn trường hợp, người bạn chung thủy
trong khổ cũng như trong vui phải được xem là người bạn
chân thật: Nói cho bạn biết điều bí mật của mình; giữ
gìn kín điều bí mật của bạn; không bỏ bạn khi bạn gặp
khó khăn; dám hy sinh thân mạng vì bạn. Này Gia chủ tử, như
vậy có bốn trường hợp, người bạn chung thủy trong khổ
cũng như trong vui phải được xem là người bạn chân thật.
24.
Này Gia chủ tử, có bốn trường hợp, người bạn khuyên
điều lợi ích phải được xem là người bạn chân thật:
Ngăn chận bạn không làm điều ác; khuyến khích bạn làm
điều thiện; cho bạn nghe điều bạn chưa nghe; cho bạn biết
con đường lên cõi chư Thiên. Này Gia chủ tử, như vậy có
bốn trường hợp, người bạn khuyên điều lợi ích phải
được xem là người bạn chân thật.
25.
Này Gia chủ tử, có bốn trường hợp, người bạn thương
tưởng phải được xem là người bạn chân thật: Không hoan
hỷ khi bạn gặp hoạn nạn; hoa hỷ khi bạn gặp may mắn;
ngăn chận những ai nói xấu bạn; khuyến khích những ai tán
thán bạn. Này Gia chủ tử, như vậy có bốn trường hợp,
người bạn thương tưởng phải được xem là người bạn
chân thật.
Thế
Tôn thuyết giảng như vậy.
26.
Thiện thệ thuyết giảng xong, bậc Ðạo Sư lại giảng thêm:
Bạn
sẵn sàng giúp đỡ,
Bạn
chung thủy khổ vui,
Bạn
khuyến khích lợi ích,
Bạn
có lòng thương tưởng.
Biết
rõ bốn bạn này,
Người
trí phục vụ họ,
Như
mẹ đối con ruột.
Người
trí giữ giới luật,
Sáng
như lửa đồi cao.
Người
tích trữ tài sản,
Như
cử chỉ con ong.
Tài
sản được chồng chất,
Như
ụ mối đùn cao,
Người
cư xử như vậy,
Chất
chứa các tài sản,
Vừa
đủ để lợi ích
Cho
chính gia đình mình.
Tài
sản cần chia bốn
Ðể
kết hợp bạn bè:
Một
phần mình an hưởng,
Hai
phần dành công việc,
Phần
tư, phần để dành,
Phòng
khó khăn hoạn nạn.
27.
Này Gia chủ tử, vị Thánh đệ tử hộ trì sáu phương như
thế nào? Này Gia chủ tử, sáu phương này cần được hiểu
như sau: Phương Ðông cần được hiểu là cha mẹ. Phương
Nam cần được hiểu là sư trưởng. Phương Tây cần được
hiểu là vợ con. Phương Bắc cần được hiểu là bạn bè.
Phương Dưới cần được hiểu là tôi tớ, lao công. Phương
Trên cần được hiểu là Sa-môn, Bà-la-môn.
28.
Này Gia chủ tử, có bốn trường hợp, người con phải phụng
dưỡng cha mẹ như phương Ðông: "Ðược nuôi dưỡng, tôi
sẽ nuôi dưỡng lại cha mẹ; tôi sẽ làm bổn phận đối
với cha mẹ; tôi sẽ gìn giữ gia đình và truyền thống; tôi
bảo vệ tài sản thừa tự; tôi sẽ làm tang lễ khi cha mẹ
qua đời". Này Gia chủ tử, được con phụng dưỡng như phương
Ðông, theo năm cách như vậy, cha mẹ có lòng thương tưởng
đến con theo năm cách: Ngăn chận con làm điều ác; khuyến
khích con làm điều thiện; dạy con nghề nghiệp, cưới vợ
xứng đáng cho con; đúng thời trao của thừa tự cho con.
Này
Gia chủ tử, như vậy là cha mẹ được con phụng dưỡng như
phương Ðông theo năm cách và cha mẹ có lòng thương tưởng
con theo năm cách. Như vậy phương Ðông được che chở, được
trở thành an ổn và thoát khỏi các sự sợ hãi.
29.
Này Gia chủ tử, có năm cách, đệ tử phụng dưỡng các bậc
sư trưởng như phương Nam: Ðứng dậy để chào, hầu hạ
thầy, hăng hái học tập, tự phục vụ thầy, chú tâm học
hỏi nghề nghiệp. Này Gia chủ tử, được đệ tử phụng
dưỡng như phương Nam theo năm cách như vậy, các bậc sư trưởng
có lòng thương tưởng đến các đệ tử theo năm cách: Huấn
luyện đệ tử những gì mình đã được khéo huấn luyến;
dạy cho bảo trì những gì mình được khéo bảo trì; dạy
cho thuần thục các nghề nghiệp; khen đệ tử với các bạn
bè quen thuộc; bảo đảm nghề nghiệp cho đệ tử về mọi
mặt.
Này
Gia chủ tử, như vậy là bậc sư trưởng được đệ tử
phụng dưỡng như phương Nam theo năm cách và sư trưởng có
lòng thương tưởng đến đệ tử theo năm cách. Như vậy phương
Nam được che chở, được trở thành an ổn và thoát khỏi
các sự sợ hãi.
30.
Này Gia chủ tử, có năm cách, người chồng phải đối xử
với vợ như phương Tây: Kính trọng vợ, không bất kính đối
với vợ; trung thành với vợ; giao quyền hành cho vợ; sắm
đồ nữ trang với vợ; Này Gia chủ tử, được chồng đối
xử như phương Tây theo năm cách như vậy, người vợ có lòng
thương tưởng chồng theo năm cách: Thi hành tốt đẹp bổn
phận của mình; khéo tiếp đón bà con; trung thành với chồng;
khéo gìn giữ tài sản của chồng; khéo léo và nhanh nhẹn
làm mọi công việc.
Này
Gia chủ, người vợ được người chồng đối xử như phương
Tây theo năm cách và người vợ có lòng thương tưởng chồng
theo năm cách. Như vậy phương Tây được che chở, được
trở thành an ổn và thoát khỏi các sự sợ hãi.
31.
Này Gia chủ tử, có năm cách vị thiện nam tử đối xử với
bạn bè như phương Bắc: Bố thí, ái ngữ, lợi hành, đồng
sự, không lường gạt. Này Gia chủ tử, được vị thiện
nam tử đối xử như phương Bắc theo năm cách như vậy, bạn
bè có lòng thương kính vị thiện nam tử theo năm cách: Che
chở nếu vị thiện nam tử phóng túng; bảo trì tài sản của
vị thiện nam tử nếu vị này phóng túng; trở thành chỗ
nương tựa khi vị thiện nam tử gặp nguy hiểm; không tránh
xa khi vị thiện nam tử gặp khó khăn; kính trọng gia đình
của vị thiện nam tử.
Như
vậy các bạn bè được vị thiện nam tử đối xử như phương
Bắc theo năm cách và bạn bè có lòng thương tưởng vị thiện
nam tử theo năm cách. Như vậy phương Bắc được che chở,
được trở thành an ổn và thoát khỏi các sự sợ hãi.
32.
Này Gia chủ tử, có năm cách một vị Thánh chủ nhân đối
xử với hạng nô bộc như phương Dưới: Giao việc đúng theo
sức lực của họ; lo cho họ ăn uống và tiền lương; điều
trị cho họ khi bệnh hoạn; chia xẻ các mỹ vị đặc biệt
cho họ; thỉnh thoảng cho họ nghỉ phép. Này Gia chủ tử,
các hàng nô bộc được Thánh chủ nhân đối xử như phương
Dưới với năm cách như kia, có lòng thương tưởng đối với
vị chủ nhân theo năm cách như sau: Dậy trước khi chủ dậy;
đi ngủ sau chủ; tự bằng lòng với các vật đã cho; khéo
làm các công việc; đem danh tiếng tốt đẹp cho chủ.
Này
Gia chủ tử, các hàng nô bộc được vị Thánh chủ nhân đối
xử như phương Dưới với năm cách, có lòng thương tưởng
đối với Thánh chủ nhân theo năm cách. Như vậy phương Dưới
được che chở, được trở thành an ổn và thoát khỏi các
sự sợ hãi.
33.
Này Gia chủ tử, có năm cách vị thiện nam tử đối xử với
các vị Sa-môn, Bà-la-môn như phương Trên: Có lòng từ trong
hành động về thân; có lòng từ trong hành động về khẩu;
có lòng từ trong hành động về ý; mở rộng cửa để đón
các vị ấy; cúng dường các vị ấy các vật dụng cần thiết.
Này Gia chủ tử, các vị Bà-la-môn, Sa-môn được vị thiện
nam tử đối xử như phương Trên theo năm cách như vậy, có
lòng thương tưởng vị thiện nam tử ấy theo năm cách sau
đây: Ngăn họ không làm điều ác; khuyến khích họ làm điều
thiện; thương xót họ với tâm từ bi, dạy họ những điều
chưa nghe; làm cho thanh tịnh điều đã được nghe; chỉ bày
con đường đưa đến cõi Trời.
Này
Gia chủ tử, các vị Sa-môn, Bà-la-môn được thiện nam tử
đối xử như phương Trên với năm cách, và các vị Sa-môn,
Bà-la-môn có lòng thương tưởng vị thiện nam tử theo năm
cách. Như vậy phương Trên được che chở, được trở thành
an ổn và thoát khỏi các sự sợ hãi.
Thế
Tôn thuyết giảng như vậy.
34.
Thiện thệ thuyết giảng xong, bậc Ðạo Sư lại giảng thêm:
Cha
mẹ là phương Ðông,
Sư
trưởng là phương Nam,
Vợ
chồng là phương Tây,
Bạn
bè là phương Bắc,
Nô
bộc là phương Dưới,
Sa-môn,
Bà-la-môn,
Có
nghĩa là phương Trên.
Cư
sĩ vì gia đình,
Ðảnh
lễ phương hướng ấy.
Kẻ
trí giữ Giới, Luật,
Từ
tốn và biện tài,
Khiêm
nhường và nhu thuận,
Nhờ
vậy được danh xưng.
Dậy
sớm không biếng nhác,
Bất
động giữa hiểm nguy,
Người
hiền, không phạm giới,
Nhờ
vậy được danh xưng.
Nhiếp
chúng, tạo nên bạn,
Từ
ái, tâm bao dung,
Dẫn
đạo, khuyến hóa đạo,
Nhờ
vậy được danh xưng.
Bố
thí và ái ngữ,
Lợi
hành bất cứ ai,
Ðồng
sự trong mọi việc,
Theo
trường hợp xử sự.
Chính
những nhiếp sự này,
Khiến
thế giới xoay quanh,
Như
bánh xe quay lăn,
Vòng
theo trục xe chính.
Nhiếp
sự này vắng mặt,
Không
có mẹ hưởng thọ,
Hay
không cha hưởng thọ,
Sự
hiếu kính của con.
Do
vậy bậc có trí,
Ðối
với nhiếp pháp này,
Như
quán sát chấp trì,
Nhờ
vậy thành vĩ đại,
Ðược
tán thánh, danh xưng.
35.
Khi được nghe vậy, Singàlaka, gia chủ tử bạch Thế Tôn:
"Thật vi diệu thay, bạch Thế Tôn! Như người dựng đứng
lại những gì bị quăng xuống, phơi bày ra những gì bị che
kín, chỉ đường cho người bị lạc hướng, đem đèn sáng
vào trong bóng tối để những ai có mắt có thể thấy sắc.
Cũng vậy, Chánh pháp đã được Thế Tôn dùng nhiều phương
tiện trình bày, giải thích. Bạch Thế Tôn, nay con xin quy y
Thế Tôn, quy y Pháp và chúng Tỷ-kheo. Mong Thế Tôn nhận con
làm đệ tử, từ nay trở đi cho đến mạng chung, con trọn
đời quy ngưỡng.
http://www.thuvienhoasen.org/u-truong31.htm
Kinh
Sách và Các Bài Viết Mới Post Lên Mạng Trong Tháng 07-2003
Down
Load " Word Document" (WinZip File 270 KB)
Các
Số Đặc Biệt:
Số Đặc Biệt Mừng Phật Đản
Số Đặc Biệt Tưởng Niệm Bồ Tát Quảng Đức
Số Đặc Biệt Vu Lan
Số Đặc Biệt Mừng Thích Ca Thành Đạo
Số Đặc Biệt Mừng Xuân