VII.
Phẩm A-La-Hán
1.
Ðấng Như Lai Không Ðau Khổ
Ðích
đã đến không sầu ...
Do
câu hỏi của Jìvaka,
Thế Tôn đã dạy như trên ở rừng xoài Jìvaka.
Ðề-bà-đạt-đa
hợp lực với vua A-xà-thế âm mưu giết Phật. Ông lên ngọn
Linh-thứu lăn một tảng đá xuống, va vào vách núi, vỡ ra
một mảnh bắn vào chân Thế Tôn làm chảy máu. Các Tỳ-kheo
đưa Ngài đến Maddakucchi,
và sau đó đến rừng xoài theo ý Ngài muốn. Jìvaka
hay tin liền đến tức thì, đắp thuốc và băng vết thương.
Vì có bệnh nhân đang chờ trong thành, ông xin đi ngay, hẹn
sẽ trở về tháo băng. Nhưng khi trở về cổng thành đã đóng,
ông lo lắng vì nếu không tháo băng đúng giờ, Thế Tôn sẽ
chịu đau nhức dữ dội. Ngay khi đó Phật biết được ý
nghĩ của ông liền bảo A-nan tháo băng. Vết sẹo biến mất
tức khắc như vỏ cây bị bóc ra. Sáng sớm Jìvaka
về đến, nôn nóng hỏi thăm Phật có thấy đau đớn không,
và được trả lời:
- Jìvaka,
Như Lai đã dập tắt mọi phiền não ngay khi lên ngôi Chánh
Giác.
Và
Ngài đọc Pháp Cú:
(90)
Ðích đã đến, không sầu,
Giải
thoát ngoài tất cả,
Ðoạn
trừ mọi buộc ràng,
Vị
ấy không nhiệt não.
2.
Thoát Khỏi Trói Buộc
Tự
sách tấn, chánh niệm ...
Thế
Tôn đã dạy câu trên, liên quan đến Trưởng lão Ðại Ca-diếp
tại Trúc Lâm.
Mãn
hạ tại Vương Xá, Thế Tôn loan tin cho các Tỳ-kheo biết sau
nửa tháng sẽ khất thực, có nghĩa là các Tỳ-kheo sẽ đi
tráng rửa bình bát, nhuộm y và sẽ thong dong lên đường khất
thực.
Trong
khi đó thì Trưởng lão Ðại Ca-diếp lại đi giặt y. Các
Tỳ-kheo thấy thế có vẻ dè bỉu, vì một trăm tám mươi
dân trong thành này nếu không là bà con thì cũng là thí chủ
của Trưởng lão, dễ gì Ngài từ chối sự cúng dường của
họ, và dù Ngài có theo Thế Tôn lên đường cũng chẳng đi
xa hơn hang Màpamàda.
(Có tên như thế khi Phật du hành đến hang này, thường bảo
các Tỳ-kheo "Các ông có thể trở về, chớ có buông lung").
Quả
vậy, đức Phật thấy không thể để tinh xá trống không,
nhất là vào dịp lễ lạc hay rủi có tai ách, nên đã bảo
Trưởng lão mang đệ tử quay trở về. Các Tỳ-kheo lại xầm
xì:
-
Này chư huynh đệ có thấy không? Chúng ta chẳng đoán là Ca-diếp
giặt y, không theo Thế Tôn sao? Thật quả như rằng!
Việc
đến tai Thế Tôn và Phật dạy:
-
Này các Tỳ-kheo! Các ông nói Ca-diếp bị trói buộc vào thân
quyến và tứ sự cúng dường, trong khi sự thật ông trở
về là vì vâng lệnh ta. Trong tiền kiếp ông đã phát nguyện
sẽ như mặt trăng thoát khỏi mọi sự trói buộc, và ông
cũng nguyện đến gần các thí chủ. Ca-diếp không hệ lụy
vào đàn-na hoặc của tín thí. Nhân chuyện Ca-diếp, ta thuyết
cho mọi người Ðạo như đường đi của mặt trăng, Ðạo
của những bậc Tuyển Chọn cao quí.
Theo
lời yêu cầu của các Tỳ-kheo, Phật kể lại chuyện quá
khứ một trăm ngàn năm kiếp trước, thời Phật Padumuttara
(trong Trưởng lão Tăng kệ). Và Phật xác nhận Ca-diếp, đệ
tử của Phật, không dính mắc vào người cúng dường, của
cúng dường, tinh xá cũng như tịnh thất; như con ngỗng chúa
xuống hồ bơi lội tự tại trong đó.
Và
Phật nói Pháp Cú:
(91)
Tự sách tấn, chánh niệm,
Không
thích cư xá nào,
Như
ngỗng trời rời ao.
Bỏ
sau mọi trú ẩn.
3.
Một Tỳ Kheo Trữ Thức Ăn
Tài
sản không chất chứa ...
Khi
ngụ ở Kỳ Viên, Thế Tôn đã dạy như trên, liên quan đến
Tôn giả Belatthisìsa.
Tôn
giả Trưởng lão này thấy việc khất thực hằng ngày phiền
toái. Sau khi đi một vòng khất thực trong làng, ông thọ thực,
rồi lại đi khất thực tiếp qua con đường khác, nhận cơm
không có nước xốt hay cà-ri, mang về tinh xá cất để dành.
Các Tỳ-kheo biết được phàn nàn với Thế Tôn. Phật bèn
công bố luật cấm chư tăng tích trữ thức ăn. Nhưng vì Trưởng
lão đã phạm lỗi trước khi chế luật nên vô tội. Nhân
đó Phật đọc Pháp Cú:
(92)
Tài sản không chất chứa,
Ăn
uống biết liễu tri,
Tự
tại trong hành xứ,
"Không,
vô tướng, giải thoát,
Như
chim giữa hư không,
Hướng
chúng đi khó tìm".
4.
Tỳ Kheo Và Nữ Thần
Ai
lậu hoặc đoạn sạch ...
Nhân
chuyện Trưởng lão Anuruddha,
Thế Tôn đã dạy câu trên tại Trúc Lâm.
Ba
kiếp trước Trưởng lão có người vợ nay tái sanh vào cõi
trời Ba mươi ba là nữ thần Jàlinì.
Khi thấy Trưởng lão bới đống rác tìm vải để thay chiếc
y rách, nữ thần lấy ba tấm vải trời dài mười ba cubit,
rộng bốn cubit, vùi vào đống rác, chỉ để lộ ra mép vải
viền mà thôi. Trưởng lão thấy được, lôi ra và thầm nhủ
đây là một đống rác đặc biệt.
Vào
ngày may y, Thế Tôn đến tinh xá với năm trăm Tỳ-kheo. Ngài
ngồi xuống và tám mươi đệ tử cùng ngồi tiến hành việc
may y. Ca-diếp ngồi may phần chân, Xá-lợi-phất ở giữa,
A-nan phần đầu. Tăng chúng kéo chỉ, Thế Tôn xỏ kim và Mục-kiền-liên
tới lui cung cấp mọi thứ cần dùng.
Nữ
thần vào làng khuyến khích dân cư cúng dường cháo và các
thức ăn khác. Trong bữa ăn Mục-kiền-liên dâng những miếng
táo hồng thật to, nhưng năm trăm Tỳ-kheo không ai ăn nổi.
Ðế Thích vẽ một vòng quanh chỗ may y, mặt đất như nhuộm
sữa, các Tỳ-kheo dùng xong mà thức ăn vẫn còn hằng đống.
Họ phàn nàn với nhau:
-
Tăng chúng chẳng bao nhiêu mà sao thức ăn quá nhiều? Chắc
là Anuruddha muốn
phô trương thân thuộc và thí chủ của mình!
Thế
Tôn hỏi, và được họ kể lại, bèn dạy:
-
Các Tỳ-kheo! Anuruddha đệ
tử Ta không làm vậy đâu. Người thoát khỏi tham dục không
phí thì giờ bàn về lợi dưỡng, thực phẩm cúng dường
này đều do thần lực của thiên nữ.
Và
Ngài đọc Pháp Cú:
(93)
Ai lậu hoặc đoạn sạch,
Ăn
uống không tham đắm,
Tự
tại trong hành xứ,
Không,
vô tướng, giải thoát,
Như
chim giữa hư không,
Dấu
chân thật khó tìm.
5.
Ðế Thích Lễ Kính Một Tỳ Kheo
Ai
nhiếp phục các căn ...
Thế
Tôn đã dạy câu trên tại Pubbàràma,
liên quan đến Trưởng lão Ðại-ca-chiên-diên (Kaccàyana).
Xưa,
nhân dịp bế mạc lễ hội, Thế Tôn ngự tại tầng trệt
tòa lâu đài của mẹ Migàra,
hội chúng cư sĩ tiếng tăm vây quanh. Trưởng lão Ðại-ca-chiên-diên
thuở đó ngụ tại Avanti.
Dù đường sá xa xôi, Ngài vẫn thường đến nghe pháp, do
đó các Ðại Trưởng lão vẫn dành một chỗ cho Ngài.
Thiên
chủ Ðế Thích cũng đến dự cùng chư thiên từ hai cõi trời,
lễ kính Thế Tôn với thiên hương và thiên hoa. Không thấy
Ðại-ca-chiên-diên, ông lo lắng tìm kiếm. Ngay lúc ấy Trưởng
lão xuất hiện và ngồi vào chỗ dành sẵn. Ðế Thích trông
thấy, ôm chặt mắt cá chân của Trưởng lão, mừng rỡ:
-
Ôi! Trưởng lão tôn quý đã đến! Con chỉ mong có bấy nhiêu
đó thôi!
Rồi
vua trời xoa chân Ngài với hai tay, lễ kính với hương hoa,
cúi lạy và cung kính đứng một bên.
Các
Tỳ-kheo bực mình vì thấy Ðế Thích thiên vị, không tôn
kính các Trưởng lão khác. Thế Tôn nghe họ nói, bèn dạy:
-
Này các Tỳ-kheo! Các Tỳ-kheo như là đệ tử, Ta là Ðại-ca-chiên-diên,
hộ trì các căn nên được trời và người đều tôn kính.
Và
Phật đọc Pháp Cú:
(94)
Ai nhiếp phục các căn,
Như
đánh xe điều ngự,
Mạn
trừ, lậu hoặc dứt,
Người
vậy, chư thiên mến.
6.
Tưởng Mình Bị Khi Dễ
Như
đất, không hiềm hận ...
Ở
Kỳ Viên, Thế Tôn đã dạy câu trên từ chuyện Trưởng lão
Xá-lợi-phất.
Vào
cuối một mùa mưa, Trưởng lão Xá-lợi-phất lên đường
khất thực với các đệ tử sau khi đảnh lễ Thế Tôn; nhiều
Tỳ-kheo khác cũng chào từ giã Trưởng lão. Ngài gọi và họ
các Tỳ-kheo quen biết, một vị Tỳ-kheo cũng mong được Trưởng
lão gọi tên, nhưng tiếc thay Ngài không chú ý tới ông giữa
số Tỳ-kheo đông đảo, ông sanh lòng căm ghét Trưởng lão.
Thêm vào đó viền y của Trưởng lão chạm phải ông làm tăng
thêm niềm căm hận. Trưởng lão vừa ra khỏi cổng tinh xá,
ông đến ngày Thế Tôn bạch:
-
Bạch Thế Tôn! Tôn giả Xá-lợi-phất vì nghĩ mình là Ðại
đệ tử của Phật đã đánh con một cú muốn sút lỗ tai,
rồi chả thèm xin lỗi, lên đường khất thực.
Thế
Tôn gọi Trưởng lão đến Mục-kiền-liên và A-nan nghĩ rằng
Thế Tôn chưa hiểu sự tình và dĩ nhiên Xá-lợi-phất sẽ
rống tiếng rống của sư tử.
Cả
hai quyết định nhóm chúng. Sẵn chìa khóa, họ mở cửa liêu
kêu gọi một số đông các Tỳ-kheo. Trưởng lão Xá-lợi-phất
đến, cùng với các Tỳ-kheo còn lại đảnh lễ Thế Tôn và
cung kính ngồi một bên. Khi Thế Tôn hỏi, thay vì xác nhận
tôi không đánh, Trưởng lão kể lại công hạnh của mình:
-
Bạch Thế Tôn, nếu có Tỳ-kheo nào không quán thân, xin nghe
những điều con nói và lấy đó làm bạn đồng hành, mang
theo trên đường đi khất thực.
Rồi
Ngài tiếp:
-
Bạch Thế Tôn! Người ta liệng những vật sạch trên đất
và cũng liệng những vật dơ trên đất.
Rồi
Ngài so sánh tâm định tĩnh của Ngài như đất, như bò bị
cưa sừng, như thanh niên Chiên-đà-la, như nước, lửa, gió,
giẻ lau; thân chịu áp bức như bị rắn và thây chetp áp bức,
xem thân như cục thịt mỡ.
Khi
Trưởng lão mô tả công hạnh của Ngài qua chín lối so sánh,
đại địa rúng động chín lần liên tiếp đến tận mé biển.
Khi Ngài so mình với giẻ lau, hạng Chiên-đà-la, cục thịt
mỡ, những Tỳ-kheo chưa chứng Sơ quả không cầm được nước
mắt, những vị chứng A-la-hán thì tràn trề pháp vị.
Vị
Tỳ-kheo vu cáo sai trái nghe kể công hạnh của Trưởng lão,
ăn năn vô cùng. Ông ta phục xuống chân Phật thú tội, nhận
rằng mình đã cáo gian. Phật liền khuyên Trưởng lão hay tha
thứ cho kẻ gian dối này để đầu ông ta khỏi bể làm bảy
mảnh. Trưởng lão cúi mình trước ông ta rồi chấp tay cung
kính bạch Phật:
-
Bạch Thế Tôn, con sẵn lòng tha lỗi cho Tôn giả Tỳ-kheo này.
Và xin Tôn giả cũng tha thứ cho con, nếu con có làm ông phiền
lòng.
Các
Tỳ-kheo tán thán lòng độ lượng quá tuyệt của Xá-lợi-phất.
Thế Tôn nghe được liền bảo:
-
Không thể có chuyện sân hận và thù ghét đối với Xá-lợi-phất
và những người như ông ấy. Tâm của Xá-lợi-phất giống
như đại địa, giống như ngưỡng cửa, như hồ nước lặng.
Nói
xong Phật đọc Pháp Cú:
(95)
Như đất, không hiềm hận,
Như
cột trụ, kiên trì,
Như
hồ, không bùn nhơ,
Không
luân hồi, vị ấy.
7.
Mất Một Mắt
Người
tâm ý an tịnh ...
Tại
Kỳ Viên, Phật đã dạy câu trên liên quan đến một Sa-di
của Trưởng lão Tissa.
Một
thanh niên vọng tộc ở Kosambi
xuất gia thành Sa-môn trong giáo đoàn của Phật. Làm xong bổn
phận, ông được danh xưng Trưởng lão Kosambivàsi
Tissa. Thí chủ của ông cúng dường ba y với mật,
đường, đặt dưới chân. Ông hỏi:
-
Gì thế, cư sĩ?
Họ
thưa:
-
Bạch Tôn giả, Ngài đã ở đây với chúng con suốt mùa mưa,
ai như thế đều được cúng dường. Xin hãy nhận, Tôn giả!
-
Ðừng quan tâm, cư sĩ. Tôi không cần dùng. Tôi không có Sa-di
để làm những việc tạp dịch cho tôi, đạo hữu ạ.
-
Bạch Tôn giả, nếu thế con trai con sẽ làm Sa-di cho Ngài.
Trưởng
lão vui lòng nhận phẩm vật. Cư sĩ đem đứa con lên bảy
tuổi giao phó cho Trưởng lão xin được nhận vào Tăng đoàn.
Trưởng lão cạo tóc cho chú, dạy thiền quán trên năm yếu
tố đầu của thân, và nhận chú vào Tăng đoàn. Ngay khi lưỡi
dao chạm vào tóc, chú chứng A-la-hán cùng những thần thông.
Trưởng
lão ở lại đó nửa tháng, rồi sai Sa-di lấy những món cần
dùng, lên đường thăm Thế Tôn. Trên đường đi ông ghé vào
một tinh xá. Chú Sa-di lo kiếm chỗ cho Trưởng lão nghỉ, sửa
soạn sắp xếp xong thì trời tối, chú không thể kiếm chỗ
cho mình. Thấy đệ tử chưa có chỗ, Trưởng lão cho chú vào
phòng ngủ tiện hơn là ngủ bên ngoài, nơi dùng cho khách.
Bấy giờ Trưởng lão chưa chúng quả Dự lưu, nằm xuống
ông ngủ ngay. Riêng chú Sa-di phải ngồi kiết già gần giường
thầy suốt đêm, tính đến hôm nay là ngày thứ ba chú ở
chung phòng với thầy nên không dám nằm xuống ngủ, vì sợ
phạm lỗi ngủ chung.
Sáng
ra Trưởng lão thức dậy cầm quạt để sẵn trên giường,
đập đầu lá cọ trên chiếu của chú Sa-di rồi ném quạt
bảo:
-
Sa-di, dậy đi!
Cán
quạt trúng vào mắt làm đui luôn mắt chú. Chú vẫn bình tĩnh
thưa hỏi lại:
-
Thưa Tôn giả, Ngài dạy gì?
-
Dậy đi ra!
Chú
vẫn im lặng, ôm mắt đi ra. Ðến giờ làm bổn phận chú
không hé môi nói con mắt của mình bị đui, cũng không ngồi
lại, một tay che mắt, một tay cầm chổi, chú quét cầu tiêu,
phòng tắm, rồi tiếp tục múc nước rửa mặt, quét phòng
cho thầy. Nhưng khi đưa tăm cho thầy, chú đưa một tay. Trưởng
lão quở:
-
Chú tiểu này chưa được dạy đàng hoàng. Có Sa-di nào đưa
tăm cho thầy mà đưa một tay không?
-
Bạch Tôn giả, con biết rõ phải làm sao cho đúng, nhưng một
tay con không được tự do.
-
Có việc gì thế, Sa-di?
Chú
kể lại sự việc, Trưởng lão nghe xong quá ư xúc động,
thấy mình đã gây một việc rất tệ hại.
Ông
bảo chú:
-
Tha lỗi cho tôi, chú bé tuyệt vời! Tôi không được biết.
Hãy cho tôi được nương tựa!
Và
ông cung kính đảnh lễ Sa-di mới lên bảy. Chú thưa:
-
Không phải vì muốn được như thế mà con nói ra, thưa Tôn
giả. Con nói ra để Ngài khỏi phải lo lắng. Ngài không có
lỗi trong việc này, kể cả con nữa. Chỉ có luân hồi gây
ra tội lỗi này. Vì con muốn Ngài khỏi phải ăn năn, nên
con đã không nói sự thật với Ngài ngay từ đầu.
Chú
cố gắng khuyên giải Trưởng lão nhưng không được. Quá
ân hận, Trưởng lão lấy những món tùy thân của Sa-di rồi
đến gặp Thế Tôn. Phật đang ngồi trên tòa thấy Trưởng
lão tiến đến, hỏi:
-
Tỳ-kheo, mọi việc tốt đẹp chứ? Chắc ông không có gì
phiền phức?
Trưởng
lão thưa:
-
Bạch Thế Tôn, đối với con không có gì phiền hà, nhưng
ở đây có chú tiểu đức hạnh tuyệt vời, con chưa từng
thấy.
Và
Trưởng lão thuật chuyện cho Phật nghe.
Phật
bảo:
-
Tỳ-kheo! Người thoát khỏi dục lậu không còn sân giận hận
thù bất cứ ai, trái lại tâm ý đều an tịnh.
Và
Ngài nói Pháp Cú:
(96)
Người tâm ý an tịnh,
Lời
an, nghiệp cũng an,
Chánh
trí, chân giải thoát,
Tịnh
lạc là vị ấy.
8.
Không Tin Vào Ai Khác
Không
tin vào ai khác ...
Thế
Tôn đã dạy câu này tại Kỳ Viên, về Trưởng lão Xá-lợi-phất.
Một
hôm ba mươi tu sĩ ở rừng đến gặp Phật, đảnh lễ và
ngồi xuống. Phật nhận thấy họ đủ duyên lành chứng A-la-hán,
hỏi Xá-lợi-phất:
-
Xá-lợi-phất! Ông có tin rằng tín lực khi được khai mở
và phát triển, sẽ đưa đến bất tử không?
Trưởng
lão đáp:
-
Con không hành trì dựa theo niềm tin vào Thế Tôn, cho rằng
tín lực khi được khai mở và phát triển sẽ đưa đến Bất
tử và thành tựu Bất tử. Nhưng dĩ nhiên, bạch Thế Tôn,
ai chưa biết về Bất tử hoặc chưa thấy, chưa nhận ra được,
chưa thấu hiểu, chưa nắm Bất tử bằng trí lực, những
người như thế cần phải hành trì dựa theo niềm tin vào
người khác, nghĩa là với tín lực, khi được khai mở và
phát triển sẽ đưa đến Bất tử và thành tựu Bất tử.
Các
Tỳ-kheo nghe thế bảo nhau:
-
Trưởng lão Xá-lợi-phất chưa thực sự dứt sạch tà kiến.
Ðến bây giờ Ngài còn phủ nhận niềm tin vào đấng Toàn
Giác.
Phật
nghe vậy dạy rằng:
-
Các Tỳ-kheo! Tại sao các ông nói thế? Khi Ta hỏi Xá-lợi-phất:
"Ông có tin rằng không khai triển ngũ lực, không khai triển
định huệ, có thể chứng đạt đạo quả chăng?" Và ông
ta đã trả lời: "Như thế không thể chứng được đạo quả".
Rồi Ta hỏi: "Ông có tin phước báo do bố thí và thiện nghiệp
chăng? Ông không tin vào công hạnh của chư Phật và những
phước đức khác sao?" Nhưng thực tế Xá-lợi-phất không
hành trì dựa theo niềm tin vào người khác mà chính ông tự
chứng đạt đạo quả bằng huệ lực có từ thiền định.
Do đó ông ta không thể bị khiển trách.
Và
Phật nói Pháp Cú:
(97)
Không tin vào ai khác,
Thấu
triệt lý vô vi,
Nhân
tái sanh cắt đứt,
Thiện
ác đều không màng,
Ðã
xả ly tham ái,
Vị
ấy thật tối thượng.
9.
Trưởng Lão Revata Trong
Rừng Heo
Làng
mạc hay rừng núi ...
Câu
này Thế Tôn dạy tại Kỳ Viên, liên quan đến Trưởng lão Khadiravaniya
Revata.
9A. Revata
Ði Tu
Khi
Tôn giả Xá-lợi-phất từ bỏ gia tài tám trăm bảy mươi
triệu trở thành Tỳ-kheo, ba người chị của Ngài là Càlà,
Upacàlà và Sìsùpacàlà cùng với hai em trai Canda
và Upasena đều
đi tu, chỉ còn em út là Revata,
tức Ly-bà-đa ở nhà. Nghĩ rằng nếu chú út Ly-bà-đa cũng
đi tu nốt thì tất cả gia tài này sẽ tiêu tan, gia đình sụp
đổ, nên bà mẹ định cưới vợ cho chú dù hãy còn nhỏ.
Trưởng lão Xá-lợi-phất có lẽ đoán biết trước nên có
căn dặn các Tỳ-kheo khi Ly-bà-đa xin đi tu thì chấp nhận
ngay, vì cha mẹ còn giữ tà kiến không thể xin phép họ, Trưởng
lão là cha mẹ của Ly-bà-đa.
Ly-bà-đa
lên bảy thì được mẹ sửa soạn cưới vợ là một cô gái
nhà lành. Ngày cưới đã định, với trang phục đẹp đẽ
và trang sức đắt tiền, chú dẫn đoàn tùy tùng đến nhà
gái. Thân tộc hai họ đặt vào tay cô dâu chú rể một bình
nước, chúc mừng và bảo cô dâu:
-
Chúc cô được như bà nhé! chú cô sống lâu như bà nhé!
Ly-bà-đa
thắc mắc không hiểu "bà" là ai, và giống bà là sao. Họ
chỉ một bà lão trên một trăm hai mươi tuổi rụng hết răng
và tóc bạc, mặt mũi nhăn nhúm, nốt ruồi đầy mình, lưng
cong như nóc nhà hình chóp uốn. Chú hỏi lại cho chắc:
-
Nhưng vợ tôi có ngày cũng giống như thế à?
-
Ðúng vậy, nếu cô ta sống dai.
Revata nghĩ
thầm: "Vợ ta kiều diễm như thế, già đi thì xấu xí như
vậy, chắc là anh Upatissa
cũng thấy sự biến đổi này, chắc là ta phải bỏ chạy
đi tu thôi!".
Thế
là Ly-bà-đa quyết định ngay. Cùng cô dâu lên kiệu đi một
đoạn đường, chú bảo kiệu ngừng xuống cho chú đi vệ
sinh. Chú chạy vội vào một bụi cây, ở đó một lúc, xong
trở lại lên kiệu. Lần thứ hai rồi lần thứ ba, họ hàng
riết rồi chẳng ai thèm để ý nữa. Lần cuối, họ cứ đi
trước không thèm chờ chú. Ly-bà-đa trốn thoát và đến chỗ
ba mươi Tỳ-kheo đang sống gần đó, đảnh lễ họ thưa xin
được nhận vào Tăng đoàn. Họ thấy chú trang sức quá đẹp,
không biết là con vua hay con quan nên ngần ngừ. Chú khẩn khoản:
-
Chư Tôn giả không nhận ra con sao? Con là em út của Upatissa.
Họ
ngơ ngác hỏi:
- Upatissa
là ai?
-
Chư Tôn giả, phải rồi. Các Tỳ-kheo gọi anh con là Xá-lợi-phất
nên không biết tên Upatissa.
-
Chú là em út của Xá-lợi-phất à? Vậy thì đến đây! Anh
chú đã giao phó cho chúng tôi việc này.
Rồi
họ tháo bỏ châu báu trên người chú, nhận chú vào Tăng
đoàn và nhắn tin đến Trưởng lão. Ngài đến gặp Phật
và xin đi thăm em, lần thứ nhất và lần thứ hai đức Phật
đều chưa cho phép mà hẹn sẽ cùng đi thăm các Tôn giả sau.
Sa-di
Ly-bà-đa đang sợ rằng ở đây bà con sẽ kéo đến bắt về
nhà, nên chú xin các Tỳ-kheo dạy đề mục thiền quán hướng
đến quả vị A-la-hán, rồi giã từ các Tỳ-kheo, đắp y ôm
bát lên đường khất thực.
Hành
trình suốt ba mươi dặm, chú đến khu rừng keo, ở lại đó
hết mùa mưa, và chứng A-la-hán cùng các thần thông trước
khi mãn hạ.
9B.
Ðức Phật Thăm Ly-Bà-Ða.
Sau
lễ Tự Tứ, Trưởng lão Xá-lợi-phất lại đến xin Phật
cho đi thăm em, lần này được chấp thuận. Phật cùng lên
đường với năm trăm Tỳ-kheo. Ðược một đoạn ngắn, đến
ngã ba, Trưởng lão A-nan bạch Thế Tôn:
-
Bạch Thế Tôn, có hai đường đi đến chỗ Ly-bà-đa. Một
đường an toàn dài sáu mươi dặm, có người ở, và đường
kia thẳng tắp, dài ba mươi dặm, có ác thần quấy nhiễu.
Chúng ta sẽ đi lối nào?
Phật
hỏi lại:
-
Này, A-nan! Có Sìvali
đi với chúng ta không?
-
Dạ có, bạch Thế Tôn!
-
Thế thì giá nào cũng phải đi đường thẳng.
Thay
vì nói "Ta bảo đảm các ông sẽ được cung cấp súp và cơm,
hãy đi đường ngắn", Phật lại bảo đi đường thẳng nếu
có Sìvali, vì Ngài
biết các Tỳ-kheo sẽ được cúng dường do phước báo từ
một thiên nghiệp.
Ngay
khi Thế Tôn đặt chân lên đường, thần rừng bảo nhau sẽ
lễ kính Sìvali.
Họ dựng nhà nghỉ ở mỗi dặm trên suốt con đường. Các
Tỳ-kheo chưa đi xa hơn một dặm thì họ đã dậy sớm lấy
súp, cơm và những thức ăn khác từ trời đếm tìm Trưởng
lão Sìvali. Trưởng
lão dâng lên Phật cùng chúng Tăng những món họ cúng dường
cho Ngài. Như thế Phật cùng Tăng chúng hành trình suốt ba
mươi dặm vừa xa vừa khó khăn, và hưởng đủ phước báo
dành cho Trưởng lão Sìvali.
Biết
Thế Tôn đến, Trưởng lão Ly-bà-đa đã dựng ngay một hương
thất cho Phật bằng thần lực, năm trăm nhà ở có tháp, năm
trăm lối đi có mái che và năm trăm chỗ ở đêm và ngày cho
các Tỳ-kheo. Thế Tôn ở đây trọn một tháng như khách của
Trưởng lão Ly-bà-đa, hưởng phước báo từ công đức của
mỗi một mình Trưởng lão Sìvali.
Có
hai Tỳ-kheo già cũng đến đó, thấy thế thắc mắc, làm sao
Ly-bà-đa có thể hành thiền khi bận rộn với biết bao công
trình xây dựng mới này. Họ cho rằng Thế Tôn đã tỏ ra
thiên vị em út của Xá-lợi-phất.
Thế
Tôn sáng sớm quan sát thế gian, thấy hai Tỳ-kheo này cùng
với ý nghĩ của họ. Vì thế ngày họ ra khỏi rừng, Phật
khiến họ quên mang theo đồ đựng dầu, bình nước và giày.
Họ vừa ra khỏi cổng tinh xá, Phật thi triển thần thông.
Lập tức hai Tỳ-kheo đó kêu lên:
-
Tôi để quên cái này, quên cái nọ.
-
Chết! tôi cũng vậy.
Cả
hai trở lại chỗ cũ tìm kiếm quanh quất. Gai keo đâm quẹt
chân cẳng họ mà chẳng thấy đồ đạc để đâu, cuối cùng
họ bắt gặp treo trên cành cây keo.
Thế
Tôn và Tăng chúng ở đó thêm một tháng nữa, cũng hưởng
phước báo từ công đức của Sìvali,
rồi đến ngụ ở Pubbàràma.
Hai Tỳ-kheo già kia sáng sớm rửa mặt xong đến nhà thí chủ
Tỳ-xá-khư khất thực. Họ được mời ngồi, ăn súp với
thức ăn cứng. Tỳ-xá-khư hỏi thăm họ:
-
Chư Tôn giả có theo Thế Tôn đến chỗ Trưởng lão Ly-bà-đa
không?
-
Có, cư sĩ!
-
Chư Tôn giả, chỗ của Trưởng lão là một chỗ tuyệt đẹp.
-
Tuyệt đẹp gì đâu! Là một rừng toàn là cây keo đầy gai
trắng cư sĩ ạ. Chỉ thích hợp với ẩn sĩ.
Sau
đó có hai Tỳ-kheo trẻ đến gõ cửa. Cư sĩ cũng dâng lên
họ thức ăn cứng với súp rồi hỏi lại câu trên.
Họ
đáp:
-
Cư sĩ, thật không thể mô tả bằng lời. Chỗ ở của Trưởng
lão giống như cung điện thiên đường Sudhammà
được tạo bằng thần lực.
Kẻ
trước người sau nói khác nhau. Tỳ-xá-khư suy ra chắc Thế
Tôn thi triển thần thông đúng như sự việc đã xảy ra. Tuy
thông minh đoán biết như thế, bà vẫn chờ để hỏi Thế
Tôn.
Thế
Tôn và Tăng đoàn đến nhà Tỳ-xá-khư, ngồi xuống chỗ đã
được dọn sẵn. Bà kính cẩn phục vụ. Cuối bữa ăn bà
đảnh lễ Thế Tôn, thưa hỏi:
-
Bạch Thế Tôn, Tỳ-kheo đi theo Ngài có người bảo rằng chỗ
ở của Trưởng lão Ly-bà-đa là một khu rừng keo gai góc.
Người khác lại nói đó là chỗ tuyệt đẹp, vậy là thế
nào?
Phật
đáp:
-
Cư sĩ, dù đó là một ngôi làng hay một khu rừng, hay bất
cứ nơi nào A-la-hán ngụ, chỗ ấy đều tuyệt diệu.
Và
Ngài nói Pháp Cú:
(98)
Làng mạc hay rừng núi,
Thung
lũng hay đồi cao,
La-hán
trú chỗ nào,
Ðất
ấy thật khả ái.
Một
lần khác, các Tỳ-kheo bàn tán với nhau không hiểu tại sao
Trưởng lão Sàvali
ở trong bụng mẹ bảy năm, bảy tháng, bảy ngày. Tại sao
Ngài phải đọa địa ngục? Làm thế nào Ngài đạt đến
tuyệt đỉnh danh lợi? Phật nghe thế liền thuật lại:
Chuyện
quá khứ
9C.
Cúng Mật Và Bao Vây Thành.
Này
các Tỳ-kheo! Cách đây chín mươi mốt kiếp, đức Phật Vipassì ra
đời. Nhân chuyến du hành khất thực trong xứ, Ngài trở về
thành của vua cha. Dân chúng được loan tin đóng góp thêm với
vua để cúng dường Phật cùng Tăng đoàn. Xong bổn phận rồi,
họ muốn cúng dường riêng và nhiều hơn, nên mời Thế Tôn,
luôn cả vua, vào ngày hôm sau. Thấy phẩm vật dồi dào, vua
muốn cúng hơn nên vua mời Thế Tôn ngày kế tiếp. Hai bên
thi nhau giành phần hơn, nhưng dân không hơn nổi vua, vua không
hơn nổi dân. Ðến lần thứ sáu dân chúng quyết định ngày
mai sẽ cúng dường sao cho vua không thể nói là thiếu món
này, món nọ được. Mật đã có rất nhiều để nấu ăn,
nhưng không có mật tươi. Họ phải sai người ra bốn cửa
thành, mỗi người mang một ngàn đồng, kiếm mua.
Bấy
giờ có một người dân quê, trên đường vào thành gặp thôn
trưởng, thấy một tổ ong trên cây. Ðuổi ong đi, anh cắt
nhánh cây lấy mật, định sẽ biếu thôn trưởng. Người
tìm mật thấy anh liền gạ hỏi mua. Anh không bán. Anh kia nằn
nỉ trả giá mãi, từ một xu lên dần. Anh dân quê nghĩ bụng
ông này chắc có tiền nên càng neo giá, cuối cùng lên đến
một ngàn đồng thì anh chịu bán, nhưng cũng không quên nói
thêm một câu:
-
Này ông bạn, ông có điên hay không biết cách xài mật? Mật
này không đáng giá một giác (bằng một phần tư xu) mà ông
trả đến một ngàn đồng nghĩa là sao?
Anh
kia giải thích:
-
Ðúng vậy. Nhưng vì tôi cần mật này để cúng dường đức
Phật Vipassì với
sáu mươi tám ngàn Tỳ-kheo.
-
Nếu vậy tôi sẽ không bán với giá nào cả. Nếu tôi nhận
được công đức cúng dường tôi sẽ trao không cho ông.
Anh
kia mang mật trở về và thuật chuyện, dân chúng tin sâu vào
sự bố thí cúng dường nên đều đồng ý dành một phần
công đức cho anh nhà quê. Ðến ngày trai tăng, Phật và Tăng
chúng được dâng chỗ ngồi, súp và thức ăn cứng. Một bình
bát đựng đầy mật được mang đến. Anh dân quê cũng mang
một chai sữa dâng, rót vào bình, trộn với mật và dâng lên
Phật và Tăng chúng. Tất cả các Tỳ-kheo đều nhận đủ
phần mình mà vẫn còn dư mật (vì có thần lực trong đó).
Do
làm một việc thiện nhỏ như thế, anh dân quê tái sanh vào
cõi trời. Sau một thời gian dài anh sanh làm hoàng tử xứ
Ba-la-nại, nối ngôi khi vua cha băng hà. Tân vương đăng quang
xong, quyết định đánh chiếm thành của nước láng giềng.
Vua
bao vây thành, bắn tin với dân chúng hoặc chiến đấu hoặc
trao vương quốc. Họ không chiến đấu cũng không trao vương
quốc, mà cố thủ. Họ ra vào bằng cổng nhỏ, kiếm củi,
nước.v.v.. Vua gác ở bốn cổng chánh và bao vây thành suốt
bảy năm, bảy tháng. Mẹ vua biết chuyện bảo vua ra lệnh
đóng hết cổng nhỏ và phong tỏa kín mít. Vua vâng lệnh,
dân chúng không thể ra khỏi thành được nữa, và vào ngày
thứ bảy họ giết vua dâng thành và vương quốc. Vì phạm
tội này, mạng chung vua bị đọa vào địa ngục A-tỳ đau
đớn cho đến khi mặt đất được nâng cao lên một dặm.
Vì đóng hết cổng nhỏ nên hết kiếp đó ông đầu thai vào
bụng mẹ, ở đó suốt bảy năm, bảy tháng, nằm ngang tử
cung bảy ngày. Như thế, các Tỳ-kheo, qua việc bao vây thành, Sìvali
phải chịu khổ ở địa ngục và nằm lâu trong thai mẹ; nhưng
vì công đức cúng dường mật tươi ông được lợi dưỡng
tột đỉnh.
Lại
một ngày khác, các Tỳ-kheo bàn tán về lợi lộc to lớn cũng
như công đức vượt bậc của Sa-di Revata
do dựng năn trăm nhà có tháp nhọn cho năm trăm Tỳ-kheo. Thế
Tôn nghe qua bèn dạy:
-
Các Tỳ-kheo! Ðệ tử Ta không còn bị dính mắc vào thiện
và ác, ông đã từ bỏ cả hai.
Và
Phật đọc Pháp Cú trong phẩm Bà-la-môn:
(412)
Người sống ở đời này,
Không
nhiễm cả thiện ác,
Không
sầu, sạch không bụi,
Ta
gọi Bà-la-môn.
10.
Một Kỹ Nữ Cám Dỗ Một Tỳ Kheo
Khả
ái thay núi rừng ...
Câu
này Thế Tôn dạy ở Kỳ Viên, liên quan đến một phụ nữ.
Một
Tỳ-kheo nọ nhận đề mục thiền quán nơi Thế Tôn, ôm bình
bát lên đường khất thực. Ngài đi vào một lạc viên đổ
nát để hành thiền. Lúc bấy giờ có một kỹ nữ hẹn hò
với một người đàn ông. Chờ mãi không gặp, thất vọng
nàng đi lang thang và cũng đến lạc viên. Ngó quanh quất không
thấy ai ngoài một Tỳ-kheo đang ngồi kiết già, nàng quyến
rũ ông bằng cách cởi bỏ xiêm y trước mặt ông rồi mặc
vào nhiều lần, xõa tóc ra rồi lại cuốn lên, vỗ tay và
cười. Trưởng lão bị kích động, toàn thân Ngài nhộn nhạo,
lòng hoang mang, tự hỏi không biết thế này nghĩa là sao.
Thế
Tôn quán sát thấy hết mọi việc. Vẫn ngồi trong hương thất,
Ngài bảo:
-
Các Tỳ-kheo! Chẳng thích thú gì chỗ sống của những người
chạy theo dục lạc. Nhưng chỗ những người thoát khỏi dục
lạc thì thật là thích thú.
Nói
xong, Phật phóng quang hiện thân trước vị Tỳ-kheo, dạy Pháp
Cú:
(99)
Khả ái thay núi rừng,
Chỗ
người phàm không ưa,
Vị
ly tham ưa thích,
Vì
không tìm dục lạc.
Cuối
bài kệ, Tỳ-kheo chứng A-la-hán cùng các thần thông ngay khi
đang ngồi.