|
|
|
Tập
I (Kinh số 1-16)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tập
II (Kinh số 17-34)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
cÐại
Tạng Kinh Việt Nam
KINH TRƯỜNG
BỘ
Dìgha
Nikàya
Hòa
thượng Thích Minh Châu dịch Việt - Phật Lịch 2535 - 1991
30. Kinh
Tướng
(Lakkhana sutta)
Như vầy
tôi nghe.
Tụng
phẩm I
1.
Một thời, Thế Tôn trú tại Sàvatthi, rừng thái tử Jeta,
vườn ông Anathapindika (Cấp Cô Ðộc). Lúc bấy giờ, Thế
Tôn gọi các Tỷ-kheo: "Này các Tỷ-kheo". - "Bạch Thế Tôn",
các vị Tỷ-kheo đáp lời Thế Tôn. Thế Tôn giảng như sau:
- Này
các Tỷ-kheo, những ai có đầy đủ ba mươi hai tướng Ðại
Trượng phu này, những vị ấy sẽ chọn hai con đường này
thôi, không có con đường nào khác. Nếu sống tại gia sẽ
làm vị Chuyển luân Thánh vương, dùng Chánh pháp trị nước,
bình định bốn phương, đem lại an toàn cho quốc độ, đầy
đủ bảy món báu. Bảy món báu trở thành vật sở hữu của
vị này, tức là xe báu, voi báu, ngựa báu, ngọc báu, nữ
báu, gia chủ báu và thứ bảy là tướng quân báu. Vị này
có đến hơn một ngàn thái tử, những bậc anh hùng, chiến
thắng, thân thể dõng kiện, nhiếp phục địch quân. Vị này
chinh phục quả đất này cho đến hải biên và trị nước
với Chánh pháp, không dùng trượng, không dùng đao. Nếu vị
này, từ bỏ gia đình, xuất gia sống không gia đình, vị này
sẽ thành bậc A-la-hán, Chánh Ðẳng Giác, vén lui màn vô minh
che đời.
2.
Này các Tỷ-kheo, ba mươi hai tướng Ðại Trượng phu này là
gì mà những ai đầy đủ những tướng Ðại Trượng phu này
sẽ chọn đi hai con đường, không còn con đường nào khác?
Nếu sống tại gia, sẽ làm vị Chuyển luân Thánh vương...
Nếu vị ấy xuất gia, từ bỏ gia đình sống không gia đình,
vị ấy sẽ thành bậc A-la-hán, Chánh Ðẳng Giác, vén lui màn
vô minh che đời?
Này
các Tỷ-kheo, vị này có lòng bàn chân bằng phẳng. Tướng
này được xem là tướng tốt của bậc Ðại nhân.
Này
các Tỷ-kheo, dưới hai bàn chân của vị này có hiện ra hình
bánh xe, với ngàn tăm xem với trục xe vành xe, với các bộ
phận hoàn toàn đầy đủ...
Này
các Tỷ-kheo, vị này có gót chân thon dài...
Vị
này có ngón tay, ngón chân dài...
Vị
này có tay chân mềm mại...
Vị
này tay chân có màn da lưới...
Vị
này có mắt cá tròn như con sò...
Vị
này có ống chân như con dê rừng....
Vị
này đứng thẳng, không co lưng xuống có thể sờ đầu gối
với hai bàn tay...
Vị
này có tướng mã âm tàng...
Vị
này có màu da đồng, màu sắc như vàng...
Vị
này có da trơn mướt, khiến bụi không thể bám dính vào...
Vị
này có lông da mọc từ lông một, mỗi lỗ chân lông có một
lông...
Vị
này có lông mọc xoáy trong thẳng lên, mỗi sợi lông đều
vậy, màu xanh đậm như thuốc bôi mắt, xoáy lên từng xoáy
tròn nhỏ, và xoáy về hướng mặt...
Vị
này có thân hình cao thẳng...
Vị
nầy có thân với các góc cạnh tròn đầy, đều đặn...
Vị
này có nửa thân trước như thân con sư tử...
Vị
này không có lõm khuyết xuống giữa hai vai...
Vị
này có thân thể cân đối như cây bàng. Bề cao của thân
ngang bằng bề dài của hai tay sải rộng, bề dài của hai
tay sải rộng ngang bằng bề cao của thân...
Vị
này có bán thân trên vuông tròn...
Vị
này có vị giác rất nhạy bén...
Vị
này có quai hàm như con sư tử...
Vị
này có bốn mươi cái răng...
Vị
này có răng đều đặn...
Vị
này có răng không khuyết hở...
Vị
này có răng cửa trơn láng...
Vị
này có tướng lưỡi rộng dài...
Vị
này có giọng nói tuyệt diệu như tiếng chim Ca-lăng-tần-già...
Vị
này có hai mắt màu xanh đậm...
Vị
này có lông mi con bò cái...
Vị
này có hai lông mày, có sợi lông trắng mọc lên, mịn màng
như bông nhẹ...
Vị
này có nhục kế trên đầu...
3.
Này các Tỷ-kheo, những ai có đầy đủ ba mươi hai tướng
Ðại Trượng phu này, những vị ấy sẽ chọn hai con đường
này thôi, không có con đường nào khác. Nếu sống tại gia,
sẽ làm vị Chuyển luân Thánh vương, dùng Chánh pháp trị
nước, là vị Pháp vương, bình định bốn phương, đem lại
an toàn cho quốc độ, đầy đủ bảy món báu. Bảy món báu
trở thành vật sở hữu của vị này, tức là xe báu, voi báu,
ngựa báu, ngọc báu, nữ báu, gia chủ báu và thứ bảy là
tướng quân báu. Vị này có đến một ngàn thái tử, những
bậc anh hùng, chiến thắng, thân thể dõng kiện, nhiếp phục
địch quân. Vị này chinh phục quả đất này cho đến hải
biên và trị nước với Chánh pháp, không dùng trượng, không
dùng đao. Nếu vị này từ bỏ gia đình xuất gia, sống không
gia đình, vị này sẽ thành bậc A-la-hán, Chánh Ðẳng Giác,
vén lui màn vô minh che đời. Này các Tỷ-kheo, những vị ẩn
sĩ ngoại đạo thọ trì ba mươi hai tướng Ðại Trượng phu
này nhưng không biết là do tạo nghiệp nào mà được những
tướng này.
4.
Này các Tỷ-kheo, trong bất kỳ đời trước nào, hiện hữu
nào, trú xứ nào, Như Lai đời trước làm Người kiên trì
và không dao động đối với các thiện Pháp, thiện hành về
thân, thiện hành về miệng, thiện hành về ý, phân định
bố thí, thủ hộ giới luật, tuân giữ các lễ Bồ tát, hiếu
kính với mẹ, hiếu kính với cha, cúng dường Sa-môn, cúng
dường Bà-la-môn, tôn kính các bậc đàn anh trong gia đình,
và tất cả những vị tối thắng khác. Với tác động, chất
chứa, tích tụ và tăng thịnh của nghiệp ấy, sau khi thân
hoại mạng chung được sanh cõi thiện thú, cõi Trời hay đời
này. Ở đây, Ngài có mười điểm thắng hơn chư Thiên khác,
thiên giới thọ mạng, thiên sắc, thiên lạc, thiên giới danh
xưng, thiên giới uy lực, thiên giới sắc tướng, thiên giới
âm thanh, thiên hương, thiên vị, thiên xúc. Ngài từ trần
từ chỗ kia sanh đến chỗ này được tướng Ðại Trượng
phu này, nghĩa là lòng bàn chân bằng phẳng, đặt chân trên
đất một cách bằng phẳng, bàn chân chạm đất với toàn
thể bàn chân một lần.
5.
Ngài đầy đủ tướng này, nếu ở tại gia sẽ làm vị Chuyển
Luân Thánh vương, dùng Chánh pháp trị nước, là vị Pháp
vương, bình định bốn phương, đem lại an toàn cho quốc độ,
đầy đủ bảy món báu. Bảy món báu trở thành vật sở hữu
của vị ấy là xe báu, voi báu, ngựa báu, ngọc báu, nữ báu,
gia chủ báu và thứ bảy là tướng quân báu. Vị này có đến
một ngàn thái tử, những bậc anh hùng, chiến thắng, thân
thể dõng kiện, nhiếp phục địch quân.
Vị
này chinh phục và trị nước với chánh pháp, không dùng trượng,
không dùng đao, trị vì đất này cho đến hải biên, một
cõi đất không hoang vu, không có tướng nguy hiểm, không có
gai góc, phồn vinh, phong phú, an ổn, may mắn, không có nguy
hiểm. Làm vua được những gì? Làm vua không bị người thù
hay kẻ địch làm trở ngại. Làm vua được lợi như vậy.
Nếu Ngài xuất gia, từ bỏ gia đình sống không gia đình,
Ngài thành bậc A-La-hán, Chánh Ðẳng Giác, vén lui màn vô minh
che đời. Làm Phật được lợi những gì? Ngài không bị người
thù hay kẻ địch ở trong cũng như ở ngoài, không bị tham,
sân, si, không bị Sa- môn, Bà-la-môn, thiên, Ma, Phạm thiên
hay bất cứ một ai ở ngoài đời là trở ngại. Làm Phật
được lợi như vậy.
Thế
Tôn thuyết nghĩa như vậy.
6.
Ở đây lời nói này được nói lên:
Sống
chân thực đúng Pháp,
Ðiều
phục và tự chế,
Sống
với hạnh thanh tịnh,
Ngày
trai giới, Bồ tát.
Bố
thí, không bạo động,
Không
làm hại một ai,
Tâm
kiên cố hành trì,
Sống
thật sự toàn diện.
Với
hạnh nghiệp như vậy,
Ngài
được sanh cõi Trời,
Sống
trong niềm hoan hỷ,
An
lạc vô cùng tận.
Từ
chỗ kia mạng chung,
Tái
sanh lại chỗ này,
Với
bàn chân bằng phẳng,
Chạm
đất thật đều đặn.
Các
bậc chiêm tướng gia,
Hội
họp và tuyên bố,
Không
ai làm trở ngại,
Vị
bàn chân bằng phẳng.
Dầu
tại gia, xuất gia.
Nghĩa
tướng thật rõ ràng,
Nếu
sống tại gia đình,
Không
bị trở ngại gì,
chiến
thắng mọi quân thù.
Ðại
phá cả quân địch,
Không
ai ngăn chặn được,
Vị
nghiệp báo như vậy.
Nếu
xuất gia lỵ dục,
Sống
thiểu dục sáng suốt,
Là
bậc Thánh siêu phàm,
không
còn phải thai sanh,
Bậc
Vô Thượng, Chánh Giác,
Pháp
nhĩ là như vậy.
7. Này
các Tỷ-kheo, trong bất kỳ đời trước nào, hiện hữu nào,
trú xứ nào, Như Lai đời trước làm Người, sống vì hạnh
phúc cho chúng sanh, trừ diệt mọi sợ hãi kinh hoàng, sắp
đặt sự che chở, hộ trì, bảo vệ đúng Pháp, bố thí cho
các người tùy tùng. Với tác động, chất chứa, tích tụ
và tăng thịnh của sự nghiệp ấy, sau khi thân hoại mạng
chung, được sanh cõi thiện thú, thiên giới hay đời này...
Ngài từ trần từ chỗ kia sanh đến chỗ này được tướng
Ðại Trượng phu này: Dưới bàn chân, có hình bánh xe hiện
ra, với một ngàn tăm xe, với bánh xe, trục xe, các bộ phận
hoàn toàn đầy đủ.
8.
Ngài đầy đủ tướng này, nếu ở tại gia thành vị chuyển
Luân Thánh vương... Làm vua được những gì? có nhiều kẻ
hầu cận. Số hầu cận rất đông, có cư sĩ, Bà la môn, thị
dân, thôn dân, tài chánh quan, tư pháp quan, vệ sĩ, thủ môn
quan, các đại thần, các chư hầu, các hào phú, các vương
tử. Làm vua được như vậy. Nếu Ngài xuất gia, từ bỏ gia
đình, sống không gia đình, ngài thành bậc A-la-hán, Chánh
Ðẳng Giác, vén lui màn vô minh che đời. Làm Phật được
những gì? Ngài có đại chúng hầu cận, số đại chúng rất
đông, gồm có Tỷ-kheo, Tỷ kheo ni, Nam cư sĩ, Nữ cư sĩ, chư
Thiên, loài Người, A-tu-la, các loài Thần rắn, Càn thát bà.
Làm Phật được như vậy.
Thế
Tôn thuyết giảng như vậy.
9.
Ở đây lời nói này được nói lên:
Trong
những năm đã qua,
Trong
những đời quá khứ,
Khi
Ngài được làm Người,
Khiến
nhiều người hạnh phúc.
Ngài
trừ diệt kinh hoàng,
Hộ
trì và bảo vệ,
Nhờ
nghiệp ấy, sanh Thiên,
Hưởng
an lạc hạnh phúc.
Từ
chỗ kia mạng chung,
Tái
sanh lại chỗ này,
Dưới
hai bàn chân Ngài,
Có
bánh xe hiện ra,
Với
bánh xe đầy đủ,
Ðủ
một ngàn căm xe.
Các
bậc chiêm tướng gia,
Hội
họp và tuyên bố,
Khi
thấy trăm đức này:
Ðược
quần chúng bao vây,
Ðịch
quân được nhiếp phục,
Như
bánh xe quay tròn,
Với
vành xe đầy đủ.
Nếu
Ngài không xuất gia,
Sống
đời sống như vậy,
Ngài
chuyển vận bánh xe,
Trị
vì khắp cõi đất.
Ở
đây Sát đế lỵ,
Ðều
chịu thần phục Ngài,
Hầu
hạ chung quanh Ngài,
Là
bậc Ðại danh xưng.
Nếu
xuất gia ly dục,
Sống
thoát dục, sáng suốt,
chư
Thiên và loài Người,
Ðế
thích và Dạ xoa,
Càn
thát bà, Long xà,
Phi
điểu, loài bốn chân,
Tất
cả đoanh vây Ngài,
Là
bậc Ðại danh xưng,
Bậc
Vô Thượng, Chánh Giác,
Ðược
Thiên, Nhơn cung kính.
10. Này
các Tỷ-kheo, trong bất kỳ đời trước nào, hiện hữu nào,
trú xứ nào, Như Lai đời trước làm Người, từ bỏ sát
sanh, chế ngự sát sanh, bỏ trượng, bỏ kiếm, biết tàm quý,
có lòng từ, sống thương sót đến hạnh phúc của tất cả
chúng sanh và loài hữu tình. Với tác động, chất chứa, tích
tụ và tăng thịnh của nghiệp ấy, sau khi thân hoại mạng
chung được sanh cõi thiện thú, Thiên giới hay đời này...
Ngài từ trần từ chỗ kia, sanh đến chỗ này, được ba tướng
Ðại Trượng phu này: gót chân thon dài, ngón tay, ngón chân
dài và tay chân mềm mại.
11.
Ngài đầy đủ ba tướng này, nếu sống tại gia sẽ thành
vị Chuyển luân thánh vương... Làm vua được những gì? Thọ
mạng lâu dài, được sống lâu năm, thọ mạng được hộ
trì lâu dài, không một người nào dưới hình thức kẻ thù
hay kẻ nghịch có thể hại mạng sống Ngài. Làm vua được
như vậy... Làm Phật được những gì? Thọ mạng lâu dài,
được sống lâu năm, thọ mạng được hộ trì lâu dài, không
một kẻ thù, kẻ nghịch nào có thể hại được mạng sống
Ngài, dưới hình thức Sa môn, Bà la môn, chư Thiên, Ma vương,
Phạm thiên hay bất cứ ai trong đời. Làm Phật được như
vậy.
Thế
Tôn thuyết giảng như vậy.
12.
Ở đây, lời nói này được nói lên:
Tự
biết mình sợ hãi,
Sợ
chết sợ tàn hại,
Ngài
từ bỏ giết hại,
Hết
mọi loài chúng sanh.
Nhờ
sống hành thiện pháp,
Ðược
sanh lên cõi Trời,
Tự
hưởng quả dị thục,
Do
thiện báo đem lại.
Từ
chỗ kia mạng chung,
Tái
sanh lại chỗ này,
Ðược
hưởng tại nơi đây,
Ba
Ðại trượng phu tướng:
Gót
chân đầy và dài,
Thân
thẳng như Phạm thiên.
Khả
ái, hình vóc đẹp,
Khéo
cân xứng, khéo sanh,
Các
ngón tay, ngón chân,
Ðều
mềm mại trẻ đẹp.
Với
ba tướng Trượng phu,
Sống
lâu luôn luôn trẻ.
Nếu
sống tại gia đình,
Thọ
mạng sẽ lâu dài.
Nếu
sống đời xuất gia,
Tuổi
thọ được dài thêm,
Như
vậy tướng hảo này,
Là
tướng tuổi trường thọ.
13. Này
các Tỷ-kheo, trong bất kỳ đời trước nào, hiện hữu nào,
trú xứ nào, Như Lai đời trước làm Người, là vị bố thí
các món ăn loại cứng loại mềm, các loại liếm, loại uống,
cao lương mỹ vị. Với tác động, chất chứa, tích tụ và
tăng thịnh của nghiệp ấy, sau khi thân hoại mạng chung được
sanh cõi thiện thú, Thiên giới hay đời này... Ngài từ trần
từ chỗ kia, sanh đến chỗ này, được tướng Ðại Trượng
phu này là bảy chỗ tròn đầy. Bảy chỗ tròn đầy là hai
tay tròn đầy, hai chân tròn đầy, hai vai tròn đầy và thân
hình tròn đầy.
14.
Ngài đầy đủ tướng này, nếu sống tại gia, làm vị Chuyển
luân Thánh vương... Làm vua được những gì? Ðược các món
ăn, loại cứng, loại mềm, các loại nếm, loại liếm, loại
uống, cao lương mỹ vị. Làm vua được như vậy... Làm Phật
được những gì? Ðược các món ăn loại cứng, loại mềm,
các loại nếm, loại uống, cao lương mỹ vị. Làm Phật được
như vậy.
Thế
Tôn thuyết giảng như vậy.
15.
Ở đây, lời nói này được nói lên:
Bố
thí các món ăn,
Thượng
vị hợp sở thích
Loại
cứng vị hợp sở thích
Loại
cứng và loại mềm,
Loại
liếm cả loại nếm.
Nhờ
hành thiện tốt đẹp,
Sống
lâu thiên hỷ lạc.
Ðược
sanh tại chỗ này,
Với
bảy chỗ tròn đầy.
Với
tay chân mềm mại,
Nhà
chiêm tướng thiện xảo,
Tuyên
bố Ngài đầy đủ,
Món
ăn thật ngon lành,
Loại
cứng và loại mềm.
Không
riêng gì tại gia,
Ðược
tướng hảo như vậy,
Nếu
sống hạnh xuất gia,
Cũng
được hảo tướng ấy.
Món
ăn thật thượng vị
Loại
cứng và loại mềm,
Chặt
đứt các trói buộc
Tất
cả hàng cư sĩ.
16. Này
các Tỷ-kheo, trong bất kỳ đời trước nào, hiện hữu nào,
trú xứ nào, Như Lai đời trước làm Người, được đầy
đủ Bốn Nhiếp pháp: Bố thí, ái ngữ, lợi hành, đồng sự.
Với tác động, chất chứa, tích tụ và tăng thịnh của nghiệp
ấy, sau khi thân hoại mạng chung được sanh cõi thiện thú,
Thiên giới, hay đời này. Ngài từ trần từ chỗ kia, sanh
đến chỗ này với hai tướng Ðại Trượng phu: Tay chân mềm
mại, và có lưới da giữa ngón tay, ngón chân.
17.
Ngài đầy đủ hai tướng này, nếu sống tại gia, làm vị
Chuyển luân Thánh vương... Làm vua được những gì? Ðược
khéo thâu nhiếp các vị tùy tùng. Ðược khéo thâu nhiếp
các cư sĩ, Bà-la-môn, thị dân, thôn dân, tài chánh quan, tư
pháp quan, thủ môn quan, các đại thần, các chư hầu, các
hào phú, các vương tử. Làm vua được như vậy. Làm Phật
được những gì? Ðược khéo thâu nhiếp các vị tùy tùng,
được khéo thâu nhiếp các vị Tỷ-kheo, Tỷ-kheo-ni, các Nam
cư sĩ, Nữ cư sĩ, chư Thiên, loài Người, A-tu-la, Long thần,
Càn-thát-bà. Làm Phật được như vậy.
Thế
Tôn thuyết giảng như vậy.
18.
Ở đây, lời nói này được nói lên:
Bố
thí và lợi hành,
Ái
ngữ và đồng sự,
Nhiếp
phục nhiều tùy tùng.
Do
hành thiện pháp này,
Nhờ
vô lượng công đức,
Ðược
sanh lên cõi Trời.
Tạ
thế tại chỗ kia,
Tái
sanh tại chỗ này,
Do
hạnh ấy tay chân,
Mềm
mại và có lưới.
Ðược
sắc tướng đoan nghiêm,
Mỹ
lệ và khả ái
Dầu
còn là niên thiếu,
Trẻ
thơ măng sữa vậy,
Quần
chúng chịu tùy thuận,
Nhiếp
phục cõi đất này.
Luôn
luôn dùng ái ngữ,
Cầu
hạnh phúc quần sanh.
Như
vậy sống thanh tịnh,
Với
công đức thù thắng.
Nếu
Ngài sống từ bỏ,
Mọi
dục lạc tài sản,
Tuyên
thuyết vi diệu pháp,
Vị
chiến thắng quần sanh,
Họ
nghe tâm hoan hỷ,
Vâng
hành lời Ngài dạy.
Họ
sống thiện hành trì,
Theo
Chánh pháp, Tùy pháp.
19. Này
các Tỷ-kheo, trong bất cứ đời trước nào, hiện hữu nào,
trú xứ nào, Như Lai đời trước làm Người, Như Lai là một
vị nói lời liên hệ lợi ích cho chúng sanh, liên hệ đến
pháp, giải thích cho đại chúng, đem lại hạnh phúc an lạc
cho chúng sanh, tán dương chánh hạnh. Với tác động, chất
chứa, tích tụ và tăng thịnh của nghiệp... Ngài từ trần
từ chỗ kia và tái sanh ở đây với hai tướng Ðại Trượng
phu: mắt cá tròn như con sò và lông mọc xoay tròn thẳng lên.
20.
Ngài đầy đủ với những tướng như vậy, nếu sống tại
gia, thành vị Chuyển luân Thánh vương... Làm vua được những
gì. Tài vật dục lạc đều tối thắng, tối ưu, cao tột,
đệ nhất. Làm vua được như vậy... Làm Phật được những
gì? Ngài trở thành bậc tối thắng, tối ưu, cao tột, đệ
nhất cho toàn thể chúng sanh. Làm Phật được như vậy.
Thế
Tôn thuyết giảng như vậy.
21.
Ở đây, lời nói này được nói lên:
Thuở
xưa lời Ngài nói,
Thuyết
giảng cho Ðại chúng,
Liên
hệ đến mục đích,
Liên
hệ đến Chánh pháp.
Ngài
là người đem lại,
Hạnh
phúc cho chúng sanh,
Không
xan lẫn hối tiếc,
Lễ
đàn pháp và chơn.
Nhờ
hành trì thiện nghiệp,
Sống
hoao hỷ cõi Trời.
Tái
sanh tại nơi đây,
Ngài
được hai hảo tướng,
Hưởng
hạnh phúc tối thượng.
Lông
mọc xoay thẳng lên,
Mắt
cá tròn khéo gọn,
Dưới
có thịt, có da
Trên
hình dáng đẹp đẽ.
Nếu
Ngài sống tại gia,
Tài
dục đều tối thượng.
Không
ai thắng hơn Ngài.
Chinh
phục Diêm-phù-đề.
Nếu
hạnh Ngài xuất gia,
Tinh
tấn hơn mọi người,
Ngài
là bậc tối thắng,
Trong
tất cả chúng sanh.
Do
vậy không tìm được,
Kẻ
tối thắng hơn Ngài.
Ngài
sống và ngự trị,
Cùng
khắp mọi thế giới.
22. Này
các Tỷ-kheo, trong bất cứ đời trước nào, hiện hữu nào,
trú xứ nào, Như Lai trước làm Người, ngài siêng năng học
hỏi, nghề nghiệp, mọi kỹ thuật, học thuật, oai nghi hay
hành động: "Làm thế nào để tôi mau học hay hành động:
"Làm thế nào để tôi mau học được, làm thế nào để tôi
mau biết, làm thế nào để tôi mau thâu hoạch được, khỏi
phải mệt nhọc lâu ngày?". Với tác động, chất chứa, tích
tụ và tăng thịnh của nghiệp ấy... Ngài từ trần từ chỗ
kia và tái sanh ở đây, với tướng Ðại Trượng phu, có ống
chân giống như con dê rừng.
23.
Ngài đầy đủ với tướng này, nếu sống tại gia thành vị
Chuyển luân Thánh vương... Làm vua được những gì? Tất cả
sự vật xứng đáng nhà vua, đặc tướng nhà vua, tài sản
nhà vua, sở hữu nhà vua, Ngài đều có được một cách mau
chóng. Làm vua được như vậy. Làm Phật được những gì?
Tất cả sự vật gì xứng đáng vị Sa-môn, đặc tướng Sa-môn,
tài sản Sa-môn, sở hữu Sa-môn, Ngài đều có được một
cách mau chóng. Làm Phật được như vậy.
Thế
Tôn thuyết giảng như vậy.
24.
Ở đây, lời nói này được nói lên:
Trong
các nghề, kỹ thuật
Trong
cử chỉ, hành động,
Ngài
muốn làm thế nào,
Ðể
học biết mau chóng.
Không
ai bị thương hại,
Học
mau, không mệt mỏi,
Do
hành thiện nghiệp này,
Ðược
quả thiện nghiệp này,
Ðược
quả thiện tốt đẹp.
Cân
đối xoay nhẹ nhàng,
Trên
da trơn mềm mại,
Lông
được mọc đứng lên.
Người
như vậy được gọi,
Người
có chân dê rừng.
Tướng
này, người ta đồn,
Khiến
học hỏi mau chóng.
Nếu
xuất gia ly dục,
Sống
thiểu dục sáng suốt.
Mọi
sự vật hợp pháp,
Ngài
tuần tự chứng đắc,
Sống
tinh tấn cao thượng,
Quả
chứng thật mau chóng.
25. Này
các Tỷ-kheo, trong bất cứ đời trước nào, hiện hữu nào,
trú xứ nào, Như Lai đời trước làm Người, đi đến các
vị Sa-môn hay Bà-la-môn, sau khi đến liền hỏi: "Bạch Tôn
giả, thế nào là thiện? Thế nào là bất thiện? Thế nào
là có tội? Thế nào là không có tội? Ðiều nào nên làm?
Ðiều nào không nên làm? Ðiều nào làm sẽ đưa đến cho
ta bất hạnh và đau khổ lâu dài? Ðiều nào nếu làm sẽ
đưa đến cho ta hạnh phúc và an lạc lâu dài? Với tác động,
chất chứa, tích tụ, tăng thịnh của nghiệp này..." Ngài
sau khi từ trần từ chỗ kia được tái sanh lại đây với
tướng Ðại Trượng phu này: Da của Ngài trơn mịn khiến
bụi bặm không thể bám dính vào thân.
26.
Ngài đầy đủ với các tướng này, nếu sống tại gia làm
vị Chuyển luân Thánh vương... Làm vua, được những gì? Ðại
trị tuệ, không có ai bằng Ngài về trí tuệ. Hay không ai
hơn Ngài về tài sản thế tục. Làm vua được như vậy. Làm
Phật được những gì? Ðược đại trí tuệ, quảng trí tuệ,
hỷ tâm trí tuệ, mẫn tiệp trí tuệ, thông nhuệ trí tuệ,
yểm ly trí tuệ, không có ai bằng Ngài về trí tuệ hay không
có chúng sanh nào hơn Ngài. Làm Phật, Ngài được như vậy.
Thế
Tôn thuyết giảng như vậy.
27.
Ở đây, lời nói này được nói lên:
Trong
những ngày quá khứ,
Ngài
tha thiết muốn biết,
Ngài
tha thiết muốn hỏi,
Yết
kiến vị xuất gia,
Khéo
nghe và học hỏi.
Chính
nhờ hạnh nghiệp ấy,
Ngài
chứng được trí tuệ.
Và
sanh vào loài Người,
Ngài
được da mịn màng.
Các
vị chiêm tướng gia,
Hội
họp và tuyên bố,
Vị
này biết và thấy,
Mọi
ý nghĩa tế nhị.
Nếu
hạnh không xuất gia,
Sống
hành trì như vậy,
Ngài
là vị Chuyển luân,
Ngự
trị cõi đất này.
Những
vị nắm được nghĩa,
Không
ai hơn bằng Ngài.
Nếu
xuất gia ly dục,
Sống
thoát tục sáng suốt;
Chứng
được đạo Bồ-đề,
Tuệ
tối hảo vô thượng.
28. Này
các Tỷ-kheo, trong bất cứ đời trước nào, hiện hữu nào,
trú xứ nào, Như Lai đời trước làm Người, không sân hận,
hoàn toàn không ảo não, dầu có bị nói nhiều cũng không
tức tối, không phẫn nộ, không hiềm khích, không mất bình
tĩnh, không hiểu lộ phẫn nộ, khôog sân hận phiền muộn.
Trái lại, Ngài bố thí các đồ che đắp, mang mặc mềm mại,
nhẹ nhàng; vải quyên mềm mại, vải bông mềm mại, vải
lụa mềm mại, vải len mềm mại. Với tác động... Ngài từ
trần từ chỗ kia, thác sanh tại chỗ này, được tướng Ðại
Trượng phu này: sắc hoàng kim, da màu đồng, sáng bóng.
29.
Ngài đầy đủ với tướng này, nếu sống tại gia, thành
vị Chuyển luân Thánh vương. Làm vua được những gì? Ðược
các đồ che đắp, mang mặc mềm mại, nhẹ nhàng; vải quyên
mềm mại, vải bông mềm mại, vải lụa mềm mại, vải len
mềm mại. Làm Phật được những gì? Ðược các đồ che
đắp, mang mặc mềm mại, nhẹ nhàng; vải quyền mềm mại,
vải bông mềm mại, vài lụa mềm mại, vải len mềm mại.
Làm Phật, Ngài được như vậy.
Thế
Tôn thuyết giảng như vậy.
30.
Ở đây, lời nói này được nói lên:
Cương
quyết không sân hận,
Ngài
sẵn sàng bố thí,
Các
loại vải mềm mại,
Các
đồ đắp mềm mại.
Trong
những đời sống trước,
Ngài
cương quyết phân phát,
Như
thần mưa tung vải,
Mây
móc trên đất liền.
Nhờ
hạnh nghiệp như vậy,
Từ
trần tại chỗ kia,
Ðược
sanh lên cõi Trời,
Hưởng
quả báo thiện hạnh.
Tận
hưởng thiện báo xong,
Ngài
sanh tại nơi đây,
Với
thân màu hoàng kim,
Sáng
chói như vàng ròng,
Mỹ
lệ hùng tráng hơn,
Chẳng
khác gì Ðế-thích.
Nếu
không muốn xuất gia,
Ngài
trị vì đất này,
Nhờ
sức mạnh quá khứ,
Ngài
được thật đầy đủ,
Mềm
mại và tế nhị,
Ðồ
che đắp mang mặc.
Nếu
Ngài sống đời sống,
Xuất
gia, không gia đình,
Kiên
trì Ngài tận hưởng,
Quả
báo nghiệp quá khứ,
Những
điều Ngài đã làm,
Không
bao giờ vô hiệu.
31. Này
các Tỷ-kheo, trong bất cứ đời trước nào, hiện hữu nào,
trú xứ nào, Như Lai đời trước làm Người, Ngài làm cho
sum họp lại những bà con bạn bè thân tín không gặp nhau
lâu ngày, bị đau khổ lâu ngày, làm cho sum họp lại mẹ với
con, con với mẹ, làm cho sum họp lại cha với con, con với
cha, làm cho sum họp lại giữa anh em với nhau, làm cho sum họp
lại giữa anh và chị, giữa chị và em, làm cho hòa hợp lại,
sống vui vẻ với nhau. Với tác động... Ngài từ trần tại
chỗ kia, thác sanh tại chỗ này với tướng Ðại Trượng
phu này là tướng mã âm tàng.
32.
Ngài đầy đủ tướng này, nếu sống tại gia, làm vị Chuyển
luân Thánh vương. Làm vua được những gì? Ðược nhiều con,
hơn một ngàn người con đều là bậc anh hùng, bậc chiến
thắng, dõng kiện, nhiếp phục địch quân. Làm vua, vị ấy
được như vậy... Làm Phật được những gì? Ðược nhiều
con, sẽ có hàng ngàn người con (xuất gia và tại gia) đều
là bậc anh hùng, các bậc vô song, các bậc dõng kiện, nhiếp
phục các địch quân. Làm Phật, Ngài được như vậy.
Thế
Tôn thuyết giảng như vậy.
33.
Ở đây, lời nói này được nói lên:
Thuở
xưa trong quá khứ,
Trong
nhiều đời tiền thân,
Ngài
khiến cho sum họp,
Bà
con, bạn, thân tín.
Ðã
đau khổ lâu ngày,
Ðã
phiêu bạt lâu ngày,
Ngài
khiến họ hòa hợp,
Sống
hoan hỷ với nhau.
Hạnh
này Ngài sanh Thiên,
Hưởng
hạnh phúc hỷ lạc,
Chết
kia, sanh chỗ này,
Ngài
được mã âm tàng.
Ngài
có rất nhiều con,
Hơn
đến số ngàn vị,
Là
những bậc anh hùng,
Chiến
thắng nhiếp địch quân,
Ðón
chào lời hiếu kính,
Khiến
tại gia hoan hỷ.
Nếu
xuất gia tu đạo,
Uy
lực thắng hơn nhiều.
Số
con có nhiều hơn,
Biết
vâng lời chỉ giáo.
Dầu
tại gia, xuất gia,
Hảo
tướng thật rõ ràng.
Tụng
phẩm II
1.
Này các Tỷ-kheo, trong bất cứ đời trước nào, hiện hữu
nào, trú xứ nào, Như Lai đời trước làm Người quán sát
và hiểu biết rõ ràng toàn thể Ðại chúng, biết mình, biết
người, biết sự sai biệt giữa mọi người: "Người này
xứng đáng như thế này, người này xứng đáng như thế này",
và Ngài hành động tùy theo sự sai biệt giữa mọi người
ấy. Do tác động... Ngài từ trần từ chỗ kia tái sanh tại
đây với hai tướng Ðại Trượng phu: thân hình tròn như cây
Nigrodha (cây bàng) và đứng thẳng không cong lưng, Ngài có
thể sờ và thoa đầu gối với hai lòng bàn tay.
2.
Ngài đầy đủ những tướng như vậy, nếu sống tại gia
thành vị Chuyển luân Thánh vương... Làm vua được những
gì? Làm vị triệu phú, đại triệu phú, với kho tàng đầy
vàng bạc, đầy tài vật, đầy tiền lúa, kho tàng tràn đầy.
Làm vua được như vậy... Làm Phật được những gì? Làm
vị triệu phú, đại triệu phú. Tài vật của Ngài là tín
tài, giới tài, tàm tài, quý tài, đa văn tài, thí tài, trí
tuệ tài. Làm Phật được như vậy.
Thế
Tôn thuyết giảng như vậy.
3.
Ở đây, lời nói này được nói lên:
Cân
nhắc, tìm, suy tư,
Ngài
quán sát Ðại chúng,
Ở
chỗ này chỗ kia,
Người
này xứng thế này.
Hành
động Ngài tương xứng,
Sự
sai biệt loài Người.
Ðứng
thẳng không cong lưng,
Hai
tay sờ đầu gối,
Thân
như cây tròn cao,
Là
thiện báo đặc biệt.
Bậc
thiện xảo siêu nhân,
Ðều
tuyên bố như sau:
Ðứa
trẻ được tất cả,
Những
gì xứng cư sĩ,
Là
cư sĩ, Ngài được,
Mọc
dục lạc tài sản,
Phong
phú và thích hợp,
Với
vua cõi đất này.
Nếu
phát tâm từ bỏ,
Mọi
dục lạc tài sản,
Ngài
sẽ được tài vật,
Vô
thượng và tối thiện.
4. Này
các Tỷ-kheo, trong bất cứ đời trước nào, hiện hữu nào,
trú xứ nào, Như Lai đời trước làm Người, tha thiết với
sự lợi ích của Ðại chúng, tha thiết với hạnh phúc, tha
thiết với sự thoải mái, tha thiết với sự an ủi của Ðại
chúng: "Làm thế nào cho họ tăng trưởng lòng tin, tăng trưởng
giới, tăng trưởng đa văn, tăng trưởng bố thí, tăng trưởng
pháp, tăng trưởng trí tuệ, tăng trưởng tài vật và lúa
gạo, tăng trưởng đất ruộng, tăng trưởng các loài hai chân
và bốn chân, tăng trưởng vợ con, tăng trưởng đầy tớ
và lao công, tăng trưởng bà con, tăng trưởng bạn bè, tăng
trưởng quyến thuộc". Với tác động, chất chứa, tích tụ,
và tăng thịnh của nghiệp ấy, sau khi thân hoại mạng chung,
được sanh cõi thiện thú, Thiên giới hay đời này. Ngài tạ
thế từ chỗ kia, sanh tại chỗ này, được ba tướng Ðại
Trượng phu: nửa thân trên như thân con sư tử, hai vai không
có lõm khuyết xuống, và thân hình tròn đều.
5.
Ngài với những tướng như thế này, nếu sống tại gia sẽ
thành vị Chuyển luân Thánh vương. Làm vua được những gì?
Ngài không bị thất bại và mất mát. Ngài không mất tài
sản lúa gạo, ruộng đất, các loài hai chân bốn chân, vợ
con, đầy tớ lao công, bàn bè, quyến thuộc. Ngài thành tựu
tất cả, không thất bại một điều gì... Làm Phật, Ngài
được những gì? Ngài không bị thất bại và mất mát. Ngài
không mất tín, giới, văn, thí xả và tuệ. Ngài thành tựu
tất cả, không bị thất bại một điều gì.
Thế
Tôn thuyết giảng như vậy.
6.
Ở đây, lời nói này được nói lên:
Tín,
giới, văn, trí tuệ,
Thí,
pháp, nhiều thiện sự.
Tài
sản, lúa, ruộng đất,
Vợ
con, loài bốn chân.
Quyến
thuộc, bạn, bà con,
Lúa,
sắc và hạnh phúc.
Ngài
ao ước mong cầu,
Không
một ai tổn hại.
Thân
trên như sư tử,
Vai
vuông tròn đều đặn.
Nhờ
hạnh xưa, không hư,
Tại
gia được tăng trưởng,
Gạo,
tài sản, vợ con,
Cùng
với loài bốn chân.
Xuất
gia không vật gì,
Chứng
Bồ-đề vô thượng,
Không
bao giờ tiêu diệt,
Pháp
nhĩ là như vậy.
7. Này
các Tỷ-kheo, trong bất cứ đời trước nào, hiện hữu nào,
trú xứ nào, Như Lai đời trước làm Người, không làm điều
gì hại đến các loài hữu tình, hoặc bằng tay, bằng đá,
bằng gậy, hay bằng đao. Với tác động chất chứa, tích
tụ và tăng thịnh của nghiệp ấy, sau khi thân hoại mạng
chung, được sanh lên cõi thiện thú, Thiên giới, cõi đời
này... Ngài tạ thế từ chỗ kia, sanh tại chỗ này được
tướng Ðại Trượng phu này: cảm vị hết sức nhạy bén,
khi vật gì chạm đầu ngón lưỡi, những cảm giác được
khởi lên tại cổ họng và truyền đi khắp nơi.
Ngài
đầy đủ với tướng này, nếu sống tại gia thì làm vị
Chuyển luân Thánh vương. Làm vua được những gì? Thiểu bệnh,
thiểu não, tiêu hóa tốt đẹp, nhiệt độ thăng bằng, không
lạnh quá, không nóng quá. Làm vua được như vậy. Làm Phật
được những gì? Thiểu bệnh, thiểu não, tiêu hóa tốt đẹp,
nhiệt độ thăng bằng, không lạnh quá, không nóng quá, trung
bình, có thể kham nhẫn, siêng năng. Làm Phật được như vậy.
Thế
Tôn thuyết giảng như vậy.
9.
Ở đây, lời này được nói lên:
Ngài
không hại một ai,
Với
tay, gậy, đá, gươm,
Không
trói, không dọa dạt,
Không
sát sanh hại mạng.
Do
vậy Ngài sanh thiên,
Hưởng
quả báo an lạc,
Tái
sanh tại nơi đây,
Cảm
vị rất nhạy bén,
Cổ
họng khéo an trú,
Thượng
vị nhạy truyền đi.
Thiện
xảo chiêm tướng gia,
Tuyên
bố về Ngài rằng:
Người
này sẽ được hưởng,
Nhiều
hạnh phúc an lạc,
Dầu
tại gia xuất gia,
Hảo
tướng thật rõ ràng.
10. Này
các Tỷ-kheo, Như Lai... lúc xưa làm Người, có thói quen không
ngó liếc, không ngó xiên, không ngó trộm, nhưng với tâm chánh
trực mở rộng, cao thượng, Ngài nhìn Ðại chúng với tâm
từ bi. Với tác động, chất chứa, tích tụ, tăng thịnh của
nghiệp ấy, sau khi thân hoại mạng chung, được sanh lên cõi
thiện thú, Thiên giới, cõi đời này... Sau khi tạ thế từ
chỗ kia, Ngài sanh lại tại chỗ này với hai tướng Ðại
Trượng phu: cặp mắt hết sức xanh và lông mi như con bò cái.
11.
Ngài đầy đủ với những tướng này, nếu sống tại gia
làm vị Chuyển luân Thánh vương. Làm vua được những gì?
Ðại chúng ưa nhìn Ngài. Các cư sĩ, Bà-la-môn, thị dân, thôn
dân, tài chánh quan, tư pháp quan, vệ sĩ, các thủ môn quan,
các đại thần, chư hầu, phú gia, vương tử đều hoan nghênh,
tương kính Ngài. Làm vua được như vậy. Làm Phật được
những gì? Ðại chúng ưa Ngài. Các Tỷ-kheo, Tỷ-kheo-ni, Nam
cư sĩ, Nữ cư sĩ, chư Thiên, loài Người, A-tu-la, Long xà,
Càn-thát-bà hoan nghênh và thương kính Ngài. Làm Phật được
như vậy.
Thế
Tôn thuyết giảng như vậy.
12.
Ở đây, lời nói này được nói lên:
Không
ngó liếc, ngó xiên,
Và
cũng không ngó trộm,
Nhưng
với tâm chánh trực,
Rộng
mở và cao thượng,
Ngài
nhìn khắp Ðại chúng,
Với
từ tâm của Ngài.
Ở
đây Ngài tận hưởng,
Quả
an lạc chư Thiên,
Ở
đây lông mi Ngài,
Như
mi con bò cái,
Cặp
mắt hết sức xanh,
Ðẹp
đẽ thật ưa nhìn.
Chiêm
tướng gia lão luyện,
Tinh
thông về hảo tướng,
Ngài
thành bậc Thiện nhân.
Với
cặp mắt tế nhị,
Ðược
mọi người hoan nghênh,
Ưa
thích ngắm nhìn Ngài.
Cư
sĩ ưa nhìn Ngài,
Ðược
mọi người kính yêu.
Tại
gia hay Sa-môn,
Ngài
được người kính mến,
Như
người đã cứu chữa,
Khổ
sầu cho Ðại chúng.
13. Này
các Tỷ-kheo, Như Lai... lúc xưa làm người là vị lãnh đạo
Ðại chúng về các thiện pháp, là vị tiền phong Ðại chúng
về thiện hành thuộc thân, khẩu, ý, phân phát bố thí, thủ
hộ giới luật, tham dự các lễ Bố-tát, hiếu kính cha mẹ,
lễ kính Sa-môn, cung kính bậc trưởng thượng trong gia đình
và về các thiện pháp đặc biệt khác. Với sự tác động,
chất chứa, tích tụ, tăng thịnh của nghiệp ấy, sau khi thân
hoại mạng chung, được sanh lên cõi thiện thú, Thiên giới,
cõi đời này... Ngài sau khi tạ thế từ chỗ kia, sanh tại
chỗ này với tướng Ðại Trượng phu là có nhục kế trên
đầu.
14.
Ngài đầy đủ với tướng này, nếu sống tại gia, sẽ thành
vị Chuyển luân Thánh vương. Làm vua, Ngài được những gì?
Ngài được sự trung thành của Ðại chúng, các Cư sĩ, Bà-la-môn,
thị dân, thôn dân, các tài chính quan, tư chánh quan, vệ sĩ,
thủ môn quan, đại thần, phó vương, phú gia, các vương tử
đều trung thành với Ngài. Làm vua, ngài được như vậy. Làm
Phật Ngài được những gì? Ngài được sự trung thành của
Ðại chúng. Các vị Tỷ-kheo, Tỷ-kheo-ni, Nam cư sĩ, Nữ cư
sĩ, chư Thiên, loài Người, các hàng A-tu-la, các loài Long xà,
Càn-thát-bà đều trung thành với Ngài. Làm Phật, Ngài được
như vậy.
Thế
Tôn thuyết giảng như vậy.
15.
Ở đây, lời nói này được nói lên:
Lãnh
đạo các chánh hạnh,
Hoan
hỷ trong pháp lành,
Ðược
Ðại chúng trung thành,
Hưởng
công đức chư Thiên.
Hưởng
xong các thiện quả,
Sanh
đây được nhục kế.
Chiêm
tướng gia thiện xảo,
Ðồng
tuyên bố về Ngài:
Ngài
lãnh đạo Ðại chúng,
Ðược
tiền của hiến dâng,
Quá
khứ, nay cũng vậy,
Mọi
người phục vụ Ngài.
Nếu
là Sát-đế-ly,
Ngài
trị vì quốc độ,
Ðược
đa số quần chúng,
Thành
tâm phục vụ Ngài.
Nếu
Ngài sống xuất gia,
Thời
vị Thượng nhân này,
Tinh
thông và thiện xảo,
Ðối
với các thiện pháp.
Ðược
quần chúng trung thành,
Ðược
mọi người phục vụ,
Vì
đã quá hoan hỷ,
Công
đức dạy của Ngài.
16. Này
các Tỷ-kheo, Như Lai... lúc xưa làm Người từ bỏ nói láo,
tránh xa nói láo, nói lời chân thật, y chỉ chơn thật, chắc
chắn đáng tin cậy, không thất hứa một ai. Với tác động,
chất chứa, tích tụ, tăng thịnh của nghiệp ấy... Ngài sau
khi tạ thế từ chỗ kia, sanh tại chỗ này với hai tướng
Ðại Trượng phu: mỗi lỗ chân lông là mỗi một sợi lông
mọc lên và giữa hai lông mày có tướng bạch hào sanh, màu
trắng, mềm mại giống như bông.
17.
Ngài đầy đủ những tướng này, nếu sống tại gia sẽ thành
vị Chuyển luân Thánh vương. Làm vua được những gì? Ðại
chúng tuân theo ý muốn của Ngài. Các cư sĩ, Bà-la-môn, thị
dân, thôn dân, các tài chánh quan, tư chánh quan, các vệ sĩ,
thủ môn quan, đại thần, phó vương, phú gia, vương tử đều
tuân theo ý muón của Ngài. Làm vua, Ngài được như vậy. Làm
Phật, Ngài được những gì? Ðại chúng đều tuân theo ý
muốn của Ngài. Các vị Tỷ-kheo, Tỷ-kheo-ni, Nam cư sĩ, Nữ
cư sĩ, Thiên, Nhân, Tu-la, Long xà, Càn-thát-bà tuân theo ý muốn
của Ngài. Làm Phật Ngài được như vậy.
Thế
Tôn thuyết giảng như vậy.
18.
Ở đây, lời này được nói lên:
Trong
những đời quá khứ,
Ngài
giữ hạnh chân thật,
Không
nói lời hai lưỡi,
Trách
lời nói hư vọng.
Ðối
với chung tất cả,
Không
bội ước một ai,
Ngài
sống trong hoan hỷ,
Chơn
chánh và như thật.
Ngài
có tướng bạch hào,
Mọc
giữa hai chân mày,
Trắng,
sáng và mịn màng,
Như
bông Ðâu-la-miên.
Các
lông của Ngài mọc,
Không
hai lông một chỗ.
Khi
nhiều vị chiêm tướng,
Hội
họp chung với nhau.
Những
vị tinh thông này,
Ðồng
tuyên bố về ngài:
Mười
bạch hào hảo tướng,
Và
lông mày khéo mọc,
Nên
Ngài được mọi người,
Vâng
theo ý muốn Ngài.
Là
Cư sĩ, Ðại chúng,
Tuân
theo ý muốn Ngài,
Vì
hành động quá khứ,
Quá
rõ ràng cao thượng.
Bỏ
tất cả, xuất gia,
Ngài
được cả Ðại chúng,
Tuân
theo bậc Giác Ngộ,
Tối
vô thượng, tịch tịnh.
19. Này
các Tỷ-kheo, Như Lai trong bất cứ đời trước nào... đời
trước làm Người, từ bỏ nói hai lưỡi, tránh xa nói hai
lưỡi, nghe điều gì chỗ này không đi nói chỗ kia để sanh
chia rẽ ở những người này, nghe điều gì ở chỗ kia không
đi nói với những người này để sanh chia rẽ ở những người
kia. Ngài sống hòa hợp những kẻ ly gián, tăng trưởng những
kẻ đã hòa hợp, hoan hỷ trong hòa hợp, nói lời đưa đến
hòa hợp. Do tác động, chất chứa, tích tụ, tăng thịnh của
nghiệp ấy, sau khi thân hoại mạng chung, được sanh lên cõi
thiện thú, Thiên giới, cõi đời này... Ngài sau khi tạ thế
từ chỗ kia sanh lại tại chỗ này với hai tướng Ðại Trượng
phu: có bốn mươi răng, và giữa răng không có kẻ hở.
20.
Ngài đầy đủ các tướng này, nếu sống tại gia sẽ là
vị Chuyển luân Thánh vương. Làm vua, được những gì? Chúng
tùy tùng của Ngài không có chia rẽ. Các vị cư sĩ, Bà-la-môn,
thị dân, thôn dân, tài chánh quan, tư chánh quan, vệ sĩ, thủ
môn quan, các đại thần, phó vương, phú gia, các vương tử
đều không chia rẽ. Làm vua, Ngài được như vậy... Làm Phật,
được những gì? Các người tùy tùng không có chia rẽ. Các
vị Tỷ-kheo, Tỷ-kheo-ni, Nam cư sĩ, Nữ cư sĩ, chư Thiên, loài
Người, các vị A-tu-la, các Long xà, các Càn-thát-bà đều
không chia rẽ. Làm Phật được như vậy.
Thế
Tôn thuyết giảng như vậy.
21.
Ở đây, lời nói này được nói lên:
Không
nói lời hai lưỡi,
Khiến
chia rẽ hòa hợp,
Khiến
phát sanh đấu tranh,
Khiến
tăng trưởng chia rẽ.
Không
nói lời vô ích,
Làm
tranh luận tăng trưởng,
Lời
nói sinh chia rẽ
Giữa
những người hòa hợp.
Ngài
chỉ nói những lời,
Tăng
hòa ái lâu ngày,
Lời
phát sanh liên kết,
Giữa
những người chia rẽ.
Những
lời có khả năng,
Trừ
tranh chấp mọi người,
Ngài
hoan hỷ thoải mái,
Trong
đoàn kết hòa hợp.
Do
nghiệp báo dị thục,
Ðược
sanh cõi thiện thú,
Ngài
hoan hỷ thọ hưởng,
Phước
báo cõi chư Thiên.
Ở
đây răng của Ngài,
Ðều
đặn, không kẻ hở,
Có
bốn mươi tất cả,
Mọc
trong miệng khéo bày.
Nếu
sanh Sát-đế-ly,
Ngài
trị vì quốc độ,
Dân
chúng Ngài trị vì,
Là
dân chúng thuần lương.
Sống
làm bậc Sa-môn,
Thanh
tịnh không cấu uế,
Dân
chúng tháp tùng Ngài,
Kỷ
cương, không dao động.
22. Này
các Tỷ-kheo, Thế Tôn... trong đời trước làm Người, Ngài
từ bỏ nói lời độc ác, tránh nói lời độc ác, nói những
lời không lỗi lầm, đẹp tai, dễ thương, thông cảm đến
tâm, tao nhã, đẹp lòng nhiều người, vui lòng nhiều người.
Ngài nói những lời như vậy. Với tác động, chất chứa,
tích tụ, tăng thịnh của nghiệp ấy, sau khi thân hoại mạng
chung, được sanh lên cõi thiện thú, Thiên giới, cõi đời
này... sau khi tạ thế từ chỗ kia, sanh lại tại chỗ này,
Ngài được hai tướng Ðại Trượng phu: lưỡi dài và giọng
nói dịu ngọt như tiếng chim Karavika (Ca-lăng-tần-già).
23.
Ngài đầu đủ các tướng ấy, nếu sống tại gia làm vị
Chuyển luân Thánh vương. Làm vua được những gì? Lời nói
được chấp nhận. Các vị cư sĩ, Bà-la-môn, thị dân, thôn
dân, tài chánh quan, tư chánh quan, võ sĩ, thủ môn quan, đại
thần, phó vương, phú gia, các vương tử đều chấp nhận
lời nói của Ngài. Làm vua Ngài được như vậy... Làm Phật
được những gì? Lời nói Ngài được chấp nhận. Các vị
Tỷ-kheo, Tỷ-kheo-ni, Nam cư sĩ, Nữ cư sĩ, chư Thiên, loài
Người, A-tu-la, Long xà, Càn-thát-bà chấp nhận lời của Ngài.
Làm Phật được như vậy.
Thế
Tôn thuyết giảng như vậy.
24.
Ở đây, lời nói này được nói lên:
Không
nói lời độc ác,
Gây
tranh luận có hại,
Lời
thô bạo cộc cằn,
Não
hại, hiếp Ðại chúng.
Ngài
nói lời ngọt ngào,
Hòa
dịu cùng thân ái,
Lời
nói đẹp ý lòng,
Ði
sâu vào nội tâm.
Lời
nói khiến tai nghe,
Cảm
thấy lòng an lạc,
Ngài
thọ hưởng quả báo,
Do
khẩu hành tốt đẹp,
Hưởng
công đức quả báo,
Tại
cảnh giới chư Thiên.
Sau
khi hưởng quả lành,
Do
thiện hành đem lại,
Ngài
tái sanh nơi đây,
Với
phạm âm thù thắng,
Ðược
tướng lưỡi tốt đẹp,
Vừa
rộng lại vừa dài.
Lời
nói Ngài phát ra,
Ðược
mọi người chấp nhận.
Nếu
làm vị cư sĩ,
Lời
nói được thành công.
Nếu
Ngài sống xuất gia,
Lời
nói được chấp nhận,
Lời
nói Ngài càng nhiều,
Càng
nhiều người tin tưởng.
25. Này
các Tỷ-kheo, trong bất kỳ đời trước nào, thiện hữu nào,
trú xứ nào, Như Lai đời trước làm Người, từ bỏ lời
nói ỷ ngữ, tránh xa lời nói ỷ ngữ, nói đúng thời, nói
những lời chân thật, nói những lời có ý nghĩa, nói những
lời về Chánh pháp, nói những lời về Luật, nói những lời
đáng được gìn giữ, những lời hợp thời, thuận lý, có
mạch lạc, hệ thống, có ích lợi. Với tác động, chất
chứa, tích tụ, tăng thịnh của nghiệp ấy, sau khi thân hoại
mạng chung được sanh lên cõi thiện thú, Thiên giới, cõi
đời này... Ngài sau khi tạ thế từ chỗ kia, sanh lại tại
chỗ này được tướng Ðại Trượng phu này là hàm như hàm
con sư tử.
26.
Ngài đầy đủ với tướng này, nếu sống tại gia thì làm
vị Chuyển luân Thánh vương. Làm vua được những gì? Ngài
không bao giờ bị ai chinh phục, kẻ thù hay kẻ địch, thuộc
loại người nào. Làm vua, Ngài được như vậy. Làm Phật,
được những gì? Ngài không bị ai chinh phục bởi nội địch
hay ngoại địch, nội oán hay ngoại oán, bởi tham, sân hay
si, bởi vị Sa-môn, Bà-la-môn, chư Thiên, Ma vương, Phạm thiên
hay bất cứ một ai ở đời. Làm Phật, Ngài được như vậy.
Thế
Tôn thuyết giảng như vậy.
27.
Ở đây, lời nói này được nói lên:
Không
nói lời ỷ ngữ,
Ngu
độn và dao động,
Từ
bỏ lời có hại,
Chỉ
nói lời có lợi.
Những
lời đem an lạc,
Cho
tất cả Ðại chúng.
Làm
vậy Ngài tạ thế,
|