MỤC LỤC
Vài
Nét Về Tác Giả
THIÊN
THỨ NHẤT: ĐẠI THỪA PHẬT GIÁO TƯ TƯỞNG SỬ
CHƯƠNG
THỨ NHẤT
TỔNG
LUẬN
Tiết
thứ nhất: Địa vị Phật Giáo trong tư trào Ấn Độ.
Tiết
thứ hai: Điểm tương đồng giữa tưởng Ấn Độ và tư tưởng
Phật Giáo.
Tiết
thứ ba: Đặc tính của tư tưởng Phật Giáo.
CHƯƠNG
THỨ HAI
TƯ
TRÀO CỦA CÁC BỘ PHÁI TRƯỚC NGÀY ĐẠI THỪA HƯNG KHỞI
Tiết
thứ nhất: Nguyên ủy của các Bộ phái.
Tiết
thứ hai: Sự bất đồng về lập trường chủ yếu giữa Nguyên
thủy Phật giáo và Bộ phái Phật giáo.
Tiết
thứ ba: Phật Đà Quan.
Tiết
thứ tư: Hữu tình quan.
Tiết
thứ năm: Tu chứng luận.
CHƯƠNG
THỨ BA
ĐẠI
THỪA PHẬT GIÁO ĐẾN THỜI ĐẠI LONG THỤ
Tiết
thứ nhất: Nguồn gốc và đặc chất của tư tưởng Đại
Thừa.
Tiết
thư hai: Những kinh điển và tư tưởng chủ yếu của Đại
Thừa trước thời Long Thụ.
Tiết
thứ ba: Phật giáo quan của Long Thụ.
CHƯƠNG
THỨ TƯ
ĐẠI
THỪA PHẬT GIÁO TỪ SAU THỜI ĐẠI LONG THỤ ĐẾN THỜI ĐẠI
VÔ TRƯỚC VÀ THẾ THÂN
Tiết
thứ nhất:Ý nghĩa sự kết tập những kinh điển chủ yếu
của Đại Thừa đương thời.
Tiết
thứ hai: Các loại kinh mới và lịch trình thành lập.
Tiết
thứ ba: Đặc chất tư tưởng của các kinh điển.
Tiết
thứ tư: Các kinh điển kể trên với Tiểu Thừa Giáo.
CHƯƠNG
THỨ NĂM
PHẬT
GIÁO Ở THỜI ĐẠI VÔ TRƯỚC VÀ THẾ THÂN
Tiết
thứ nhất: Tổng luận.
Tiết
thứ hai: Phật giáo thuộc Vô Trước, Thế Thân (Du Già Phật
Giáo).
Tiết
thứ ba: Như Lai Tạng_Phật giáo của Thế Thân.
CHƯƠNG
THỨ SÁU
PHẬT
GIÁO Ở THỜI ĐẠI VÔ TRƯỚC VÀ THẾ THÂN (THẾ KỶ VI-VIII)
THIÊN
THỨ HAI: ĐẠI THỪA PHẬT GIÁO LÝ LUẬN
CHƯƠNG
THỨ NHẤT
BẢN
CHẤT CỦA TÔN GIÁO VỚI PHẬT GIÁO
Tiết
thứ nhất: Sự quan hệ giữa lý luận và thực tiễn trong
Phật Giáo.
Tiết
thứ hai: Phật Giáo có phải là tôn giáo không.
Tiết
thứ ba: Phật Giáo với sự thực tôn giáo.
Tiết
thứ tư: Bản chất của những đòi hỏi tôn giáo.
Tiết
thứ năm: Sự mong muốn một sự sống vô hạn và yêu cầu
giải thoát.
Tiết
thứ sáu: Sự thỏa mãn yêu cầu tôn giáo với nhất tâm.
CHƯƠNG
THỨ HAI
GIẢI
THOÁT LUẬN
Tiết
thứ nhất: Gợi ý.
Tiết
thứ hai: Ý nghĩa và các giải thoát quan Ấn Độ.
Tiết
thứ ba: Đặc chất của giải thoát quan Phật Giáo.
CHƯƠNG
THỨ BA
ĐẶC
CHẤT PHẬT GIÁO TẠI BA QUỐC GIA
Tiết
thứ nhất: Nguyên thủy Phật giáo và Bộ phái Phật giáo.
Tiết
thứ hai: Đặc chất của Đại Thừa Phật Giáo.
Tiết
thứ ba: Đặc chất của Phật Giáo Trung Quốc và Phật Giáo
Nhật Bản.
CHƯƠNG
THỨ TƯ
TINH
THẦN CỦA ĐẠI THỪA
Tiết
thứ nhất: Tiểu Thừa là gì?
Tiết
thứ hai: Chủ nghĩa tinh thần của Đại Thừa.
Tiết
thứ ba: Đứng trên lập trường hình thức để quan sát Tiểu
Thừa và Đại Thừa.
Tiết
thứ tư: Sự bất đồng về nội dung.
Tiết
thứ năm: Chân không diệu hữu với lập trường của các
kinh điển Đại Thừa.
Tiết
thứ sáu: Thực hiện tinh thần Đại Thừa.
CHƯƠNG
THỨ NĂM
CHÂN
NHƯ QUAN CỦA PHẬT GIÁO
(Đặc
biệt lấy Bát Nhã làm trung tâm)
Tiết
thứ nhất: Lời tựa.
Tiết
thứ hai: Sự triển khai của tư tưởng Chân Như đến thời
kỳ Bát Nhã.
Tiết
thứ ba: Lập trường toàn bộ của Bát Nhã.
Tiết
thứ tư: Chân như quan của Bát Nhã.
CHƯƠNG
THỨ SÁU
THIỀN
VÀ Ý NGHĨA TRIẾT HỌC
Tiết
thứ nhất: Ý nghĩa của Thiền.
Tiết
thứ hai: Các loại Thiền.
Tiết
thứ ba: Tự ngã là gì?
Tiết
thứ tư: Cái ta tuyệt đối.
Tiết
thứ năm: Phương pháp thực hiện Đại-ngã và Thiền.
Tiết
thứ sáu: Đặc sắc của Đạt Ma Thiền.
CHƯƠNG
THỨ BẢY
SỰ
KHAI TRIỂN CỦA TƯ TƯỞNG PHẬT GIÁO VÀ SỰ KHẢO SÁT VỀ
THIỀN
Tiết
thứ nhất: Địa vị của Thiền trong Phật Giáo.
Tiết
thứ hai: Thiền quán: Mẫu thai của giáo lý.
Tiết
thứ ba: Nội dung của Thiền.
Tiết
thứ tư: Sự phổ biến hóa nội dung Thiền quán.
Tiết
thứ năm: Thiền quán là phương pháp nhận thức.
CHƯƠNG
THỨ TÁM
TƯ
TƯỞNG PHẬT GIÁO VỚI VĂN HÓA SỬ
Tiết
thứ nhất: Đức Phật với tư trào thời đại.
Tiết
thứ hai: Kinh điển Đại Thừa với bối cảnh văn hóa sử.
Tiết
thứ ba: Kinh điển Đại Thừa với sự biểu hiện nghệ thuật.
CHƯƠNG
THỨ CHÍN
KINH
PHÁP HOA
(Đại
biểu cho đạo Bồ Tát)
Tiết
thứ nhất: Ý nghĩa sự xuất hiện kinh Pháp-Hoa.
Tiết
thứ hai: Sự tổ chức của kinh Pháp-Hoa.
Tiết
thứ ba: Quan niệm chủ yếu của kinh Pháp-Hoa.
Tiết
thứ tư: Quyển Hội Tam Quy Nhất, Thụ Ký Thành Phật (quan
niệm chủ yếu của Tích Môn).
Tiết
thứ năm: Phật Pháp vĩnh viễn (tư tưởng trung tâm của Bản
Môn)
Tiết
thứ sáu: Đạo Bồ Tát: Pháp thân hoạt động cụ thể (lấy
kinh Quan Âm làm trrung tâm).
THIÊN
THỨ BA: ĐẠI THỪA PHẬT GIÁO THỰC TIỄN LUẬN
CHƯƠNG
THỨ NHẤT
Ý
NGHĨA ĐẠO ĐỨC
Tiết
thứ nhất: Gợi đề.
Tiết
thứ hai: Ý nghĩa đạo đức trong Phật Giáo Nguyên Thủy.
Tiết
thứ ba: Đại Thừa giáo tổng hợp.
Tiết
thứ tư: Chân Không Diệu Hữu.
Tiết
thứ năm: Bất trụ Niết Bàn.
Tiết
thứ sáu: Kết luận.
CHƯƠNG
THỨ HAI
QUAN
NIỆM VỀ NGHIỆP CỦA PHẬT GIÁO VỚI TỰ DO Ý CHÍ
Tiết
thứ nhất: Phạm vi của vấn đề.
Tiết
thứ hai: Căn cứ của tính cách và ý chí tự do.
Tiết
thứ ba: Tư tưởng Đại Thừa với những quan niệm trên.
CHƯƠNG
THỨ BA
CHỦ
NGHĨA TỰ LỰC VÀ CHỦ NGHĨA THA LỰC
Tiết
thứ nhất: Tự lực và Tha lực của ngoại giáo.
Tiết
thứ hai: Sự triển khai của thuyết Tự lực và Tha lực trong
Phật Giáo.
Tiết
thứ ba: Bản chất hoạt động của sinh mệnh.
Tiết
thứ tư: Yêu cầu vô hạn của sinh mệnh với ý thức tôn
giáo.
Tiết
thứ năm: Sự thực hiện sinh mệnh vô hạn với thuyết tự
lực và tha lực.
Tiết
thứ sáu: Sự quan hệ giữa tự lực và tha lực.
Tiết
thứ bảy: Phương pháp điều hòa giữa tự lực và tha lực.
CHƯƠNG
THỨ TƯ
Ý
NGHĨ CUỘC ĐỜI
Tiết
thứ nhất: Yêu cầu xác lập nhân sinh quan.
Tiết
thứ hai: Tiêu chuẩn phê phán giá trị cuộc đời.
Tiết
thứ ba: Chủ nghĩa khoái lạc và chủ nghĩa yếm thế.
Tiết
thứ tư: Hai phương diện mâu thuẫn của cuộc đời.
Tiết
thứ năm: Sự mâu thuẫn của cuộc đời với quan niệm khổ.
Tiết
thứ sáu: Giá trị cuộc đời theo quan niệm Phật Giáo.
Tiết
thứ bảy: Ý nghĩa cuộc sinh hoạt với quan niệm khổ.
Tiết
thứ tám: Văn hóa dùng phương pháp tiêu cực để khắc phục
khổ.
Tiết
thứ chín: Xét về ý nghĩa văn hóa theo quan niệm Phật Giáo
Tiết
thứ mười: Sự cải tạo tâm với bạt khổ dữ lạc.
Tiết
mười một: Sự ức chế những cảm giác tham cầu với sự
diệt khổ.
Tiết
mười hai: Đạo Bồ Tát: phương pháp diệt khổ.
Tiết
mười ba: Tinh thần căn bản của đạo Bồ Tát.
Tiết
mười bốn: Bồ Tát đạo với Tịnh Độ
Tiết
mười lăm: Thế giới lý tưởng và Tịnh Độ.
Tiết
mười sáu: Sự kiến thiết Tịnh Độ và luân hồi.
Tiết
mười bảy: Kết luận.
CHƯƠNG
THỨ NĂM
SỰ
TRIỂN KHAI CỦA TƯ TƯỞNG BẢN NGUYỆN VÀ Ý NGHĨA ĐẠO ĐỨC
VÀ VĂN HÓA CỦA NÓ
Tiết
thứ nhất: Lời mở đầu.
Tiết
thứ hai: Sự khai triển của tư tưởng bản nguyện (Lấy số
nguyện làm tiêu chuẩn).
Tiết
thứ ba: Ý nghĩa đạo đức, văn hóa và tôn giáo trong tư tưởng
bản nguyện.
CHƯƠNG
THỨ SÁU
TỊNH
ĐỘ QUAN NIỆM, TỊNH ĐỘ THỰC TẠI VÀ TỊNH ĐỘ SINH THÀNH
Tiết
thứ nhất: Thiền Định và Tịnh Độ.
Tiết
thứ hai: Điểm lợi, hại của thuyết quan niệm và thuyết
thực tại.
Tiết
thứ ba: Thuyết sinh thành thống hợp hai thuyết trên.
CHƯƠNG
THỨ BẢY
HIỆN
THỰC VÀ TỊNH ĐỘ
Tiết
thứ nhất: Hai sứ mệnh của Phật Giáo.
Tiết
thứ hai: Lý tưởng Tịnh Độ kết hợp hai sứ mệnh lớn.
Tiết
thứ ba: Quán chiếu Tịnh Độ.
Tiết
thứ tư: Tha phương Tịnh Độ.
Tiết
thứ năm: Tịnh Độ tương lai trên cõi này.
Tiết
thứ sáu: Kết luận.
CHƯƠNG
THỨ TÁM
Ý
NGHĨA CHÍNH TRỊ
Tiết
thứ nhất: Căn cứ chính trị quan của Phật Giáo.
Tiết
thứ hai: Nguồn gốc Quốc Gia.
Tiết
thứ ba: Chính trị đối với các quốc gia đối lập
Tiết
thứ tư: Quốc gia lý tưởng và chính đạo.
VÀI
NÉT VỀ TÁC GIẢ
Bác
sĩ Kimura Taiken là một học giả Nhật Bản chuyên khảo cứu
về triết học Ấn Độ và đã được giới học giả Nhật
coi như một triết gia Ấn. Ông rất giỏi Phạn Ngữ (Sanscrit)
và tinh thông các kinh điển Vệ Đà (Rig-Vedas) và U-Ba-Ni-Sat
(Upani-shads). Ông đã xuất bản lần đầu tiên cuốn “Lịch
sử Tôn Giáo và Triết Học Ấn Độ” và tác phẩm này làm
ông nổi tiếng.
Sau
đó ông lần lượt hoàn thành các tác phẩm: “Sáu Phái Triết
Học Ấn Độ, Nguyên Thủy Phật Giáo Tư Tưởng Luận, Tiểu
Thừa Phật Giáo Tư Tưởng Luận Và A-Tỳ Đạt-Ma-Luận”
v.v…
Những
sách của ông rất có giá trị về phương diện tư tưởng
cũng như rất có hệ thống về phương pháp nghiên cứu và
được giới học giả Nhật đón nhận một cách nồng nhiệt.
Phần
lớn các tác phẩm của ông đã được dịch ra Hán văn, nay
chúng tôi cố gắng dịch cuốn “Đại Thừa Phật Giáo Tư
Tưởng Luận” này ra Việt Ngữ, và nếu hoàn cảnh cho phép,
chúng tôi sẽ lần lượt phiên dịch tất cả các tác phẩm
trên đây để cống hiến quý vị có nhiệt tâm nghiên cứu
Phật Giáo.
Có
điều chúng tôi rất tiếc là chúng tôi không am hiểu Nhật
Ngữ, do đó khi dịch đã phải theo bản Hán văn của Pháp
sư Thích Diễn Bồi, một nhà Phật học hữu danh của Trung
Hoa hiện tại.
Người
ta thường nói “dịch là diệt”. Khi dịch thẳng một tác
phẩm ngoại ngữ ra tiếng bản xứ cũng đã khó mà giữ cho
đúng tinh thần của nguyên tác rồi, huống chi đây lại dịch
từ một bản dịch thì làm sao tránh khỏi những điều sai
lầm. Bởi thế chúng tôi rất kỳ vọng ở quý vị tinh thông
Nhật ngữ sau này sẽ cống hiến đọc giả những bản dịch
trực tiếp từ nguyên tác.
Trong
khi chờ đợi, chúng tôi chân thành xin các bậc cao minh phủ
chính những khuyết điểm và thông cảm cho những giới hạn
của chúng tôi, nếu dịch phẩm này hân hạnh được đặt
vào tay quý vị.
Thích
Quảng Độ
Chân
thành cảm ơn Thầy Thích Đồng Thường và quý Thầy cùng
Phật tử Chùa Giác Nguyên đã hoan hỷ giúp đánh máy vi tính
ba quyển Phật Giáo Tư Tưởng Luận do HT. Thích Quảng Độ
dịch và bộ Kinh Ma Ha Bát Nhã Ba La Mật do Hoà Thượng Thích
Trí Tịnh dịch (Tâm Diệu)