THƯ VIỆN HOA SEN  

[SEARCH]   [ENGLISH]   [VISCII FONT]
c
HOME KINH ÐIỂN GIỚI LUẬT LUẬN GIẢI  PHẬT HỌC   THIỀN NGUYÊN THỦY   THIỀN TỔ SƯ  NIỆM PHẬT  SỬ PHẬT GIÁO   PHÁP LUẬN  TỰ ÐIỂN PHẬT HỌC  DINH DƯỠNG CHAY  TRUYỆN NGẮN  DIỄN ÐÀN PHẬT PHÁP INDEX TÁC GIẢ 
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C

 

c
Như Lai Tạng
From: Hocnhandieuvien@aol.com
Date: Mon May 28, 2001 5:19 pm
Subject: Re: Như Lai Tạng...

(Trích " Lăng Già Đại Thừa Kinh"; Thiền sư Daisetz Teitaro Suzuki dịch từ Phạn ngữ sang Anh ngữ; Tỳ-kheo Thích Chơn Thiện và cư sĩ Trần Tuấn Mẫn dịch từ Anh ngữ sang Việt ngữ)

"...Bấy giờ Bồ-tát Ma-ha-tát Mahàmati bạch Thế Tôn rằng:

-Thế tôn có nêu ra cái Như Lai tạng trong các kinh điển và quả thực Ngài đã miêu tả Như Lai tạng về cái bản chất sáng sủa trong sạch của nó như là vốn không ô nhiễm, có ba mươi hai tướng tốt, dấu trong thân thể của mỗi chúng sinh như một viên ngọc quý được đặt trong cái áo dơ, được bao trong cái áo của các uẩn, giới, xứ và bị bẩn vì bụi của tham,sân, si và huyễn tưởng, trong khi Thế Tôn miêu tả nó là trường cửu thường hằng, tốt đẹp, không thay đổi. Thế Tôn dạy về Như Lai tạng như thế há lại không phải cùng một thứ với cái tự ngã mà các triết gia vẫn tuyên thuyết hay sao? Cái ngã như được nói đến trong các hệ thống của các triết gia là 

một kẻ sáng tạo trường cửu, bất định tính, có mặt khắp nơi và không bị hủy diệt.

Thế Tôn dạy :

-Không, này Mahàmati, Như Lai tạng của Ta không phải là cùng thứ với cái ngã mà các triết gia tuyên thuyết; Này, Mahàmati, cái mà chư Như Lai tuyên thuyết là cái Như Lai tạng trong ý nghĩa rằng đây là cái không, cái bờ giới của thực tính, Niết-bàn, vô sinh, vô định tính, và vô nguyện; Lý do khiến chư Như Lai và các bậc A-la-hán, và bậc Toàn Giác thuyết giảng cái giáo lý trỏ về Như Lai tạng là để làm cho kẻ ngu dẹp bỏ sự sợ hãi khi nghe nói đến giáo lý vô ngã và để cho họ thể chứng cái trạng thái vô phân biệt và vô tưởng. Này - Mahàmati, Ta cũng mong rằng chư Bồ-tát Ma-ha-tát trong hiện tại và vị lai sẽ không chấp vào cái ý niệm về một cái ngã [tưởng rằng nó là một linh hồn]. Này Mahàmati, cũng giống như một người thợ đồ gốm tạo ra nhiều bình lọ do một khối đất sét cùng một loại bằng sự khéo tay và cần mẫn với một cái cần nước và chỉ, này Mahàmati, chư Như lai thuyết giảng về sự vô ngã của các sự vật gỡ bỏ tất cả những dấu vết phân biệt nhờ vào phương tiện thiện xảo khác nhau xuất phát từ trí tuệ siêu phàm của chư vị, đấy là có khi chư vị dùng lý thuyết về Như Lai tạng, có khi dùng lý thuyết vô ngã, và cũng giống như người thợ đồ gốm, chư vị dùng nhiều đề mục, nhiều biểu từ và những từ đồng nghĩa mà thuyết giảng. Vì thế, này Mahàmati, học thuyết về tự ngã của các triết gia không phải là cùng một thứ với giáo pháp về Như Lai tạng. Này Mahàmati, học thuyết về Như lai tạng được trình bày để thức tỉnh các triết gia cho họ khỏi chấp vào ý niệm ngã, để cho những cái tâm nào đã rơi vào các kiến giải tưởng rằng cái ngã phi hữu là thực, và rơi vào cái ý niệm về tam giải thoát là cứu cánh, thì bây giờ nhờ học thuyết này mà có thể nhanh chóng ngộ được trạng thái chứng ngộ tối thượng. Như thế, này Mahàmati, chư Như Lai là những bậc A-la-hán, Toàn Giác khai thị học thuyết Như Lai tạng, là cái giáo pháp không nên bị xem 

là đồng nhất với ý niệm về ngã thể của các triềt gia. Do đó, này Mahàmati, để từ bỏ cái vọng niệm mà các triết gia tôn quý, ông phải nỗ lực tu tập giáo pháp về vô ngã và về Như Lai tạng.Bấy giờ Thế Tôn đọc câu kệ sau:

Cái ngã linh hồn, sự tương tục, các uẩn, nhân quả, vi trần, thần linh tối thượng, kẻ điều khiển, vị sáng tạo, (các thứ ấy) đều là những phân biệt trong cái Duy tâm. (*) ( Trang 197)

(*) Bài kệ trên được hòa thượng Thích Duy Lực dịch như sau :

Nhơn ngã và ngũ ấm

Nhân duyên với vi trần

Tự tánh vốn tự tại

Duy tâm vọng phân biệt

(Kinh Lăng Già, trang 69)

Đoạn Lăng Già Đại Thừa Kinh trích dẫn ở trên được thiền sư Daisetz Teitaro Suzuki luận giải như sau :

..."...Khi Như Lai tạng được nói đến như là một kho chứa mà trong đó mọi chủng tử của các hành động (nghiệp) và các hoạt động tâm lý được lưu giữ, các triết gia có thể nhầm nó là một ngã linh hồn. Nhưng Lăng Già bảo rằng Như Lai tạng trong bản chất của nó là không mà lại thực, nó chính là Niết-bàn, vô sinh, không có các thuộc thể, vô nguyện, và hơn nữa, người ta đạt đến nó tại chỗ không có phân biệt sai lầm (vô phân biệt) xảy ra, tại chỗ không có bóng 

dáng (vô ảnh tượng) của sự đặc thù hóa rơi vào.đây không có gì để chư Phật và chư Bồ-tát chấp vào như một ngã linh hồn. Chư vị đã vượt khỏi cảnh giới của phân biệt và của phán đoán, và chính là do bởi trí tuệ và phương tiện thiện xảo của chư vị, mà chư vị đặt nên mọi loại danh cú để cứu vớt các môn đồ khỏi những kiến giải lầm lạc về thực tính.

(Nghiên Cứu Kinh Lăng Già, trang 166; Tỳ- kheo Thích Chơn Thiện và cư sĩ Trần Tuấn Mẫn dịch)

Nam Mô Đại Bi Quán Thế Âm Bồ Tát.

Diệu Viên

[LINKS]  [PHẬT GIÁO THẾ GIỚI]  [NHẠC PHẬT GIÁO]  [PHÁP THOẠI]  [CHÙA VIỆT NAM]
E-MAIL: banbientap@thuvienhoasen.org